"Патриция Поттер. Алмазный король " - читать интересную книгу автораруководило Алексом? Жажда мести за соотечественников, которых безвинно
сгубил Камберленд. Берк же просто любил риск и плевал на закон. Но во всем, что касалось детей, Берк был сама добродетель. И дети его полюбили, хотя Алекс не мог понять, за что. Словно почувствовав, что хозяин думает о нем, Берк подъехал поближе. - Скоро перевал, милорд, - сказал он. - Как бы нам не попасть там в засаду. Я разведаю, ладно? А вы пока позаботьтесь о малышке и подержите моего коня - как вам известно, наездник я неважный, так что я лучше пешком. - И Берк мрачно ухмыльнулся. Кивнув, Алекс остановился и спешился, потом посадил рядом со своим маленьким спутником девочку, которую вез Берк, и взял поводья обеих лошадей: пусть хоть немного отдохнут от своего тяжелого груза. Если удастся вернуть их Нилу Форбсу, то бедным животным будет обеспечен отличный уход. Нил умелый хозяин и прекрасный муж - как он заботится о своей жене, которая приходится ему, Алексу, сестрой! Вообще-то более неподходящей пары, чем она, истинная Лесли, и проклятый соотечественниками отступник Форбс, трудно представить, но этот отступник, как ни крути, спас жизнь и жене, и ее брату, и его подопечным. Алекс испытывал к Нилу чувство глубокой благодарности за спасение сестры и детей, но никак не за свое: на собственную жизнь ему было наплевать. Наблюдая, как рослая фигура Берка бесшумно скрылась в наплывавшем тумане, Алекс еще раз подивился природной ловкости своего спутника, впрочем, бесследно исчезавшей, стоило только Берку сесть в седло. Потянулись томительные минуты ожидания. Алекс стиснул зубы - время поджимало, но ехать дальше было опасно, ведь некоторые из его юных спутников перевале с патрулем не сулит этим детям ничего хорошего, как, впрочем, и остальным членам их маленького отряда. Быстро темнело. Скоро, совсем скоро к берегу подойдет французская шхуна, чтобы забрать беглецов, она не станет ждать! Внезапно ночную тишину разорвало несколько выстрелов. Дети поспешно спрятались за ближайшими деревьями, и старшие зажали ладошками лошадиные морды, шепотом уговаривая испуганных животных успокоиться. - Оставайтесь здесь! - вполголоса приказал Алекс, передавая поводья Робину. - Если я не вернусь, постарайтесь добраться до нашей пещеры, переждите там несколько дней и отправьте Мэг в Бремур, это в двух днях пути на восток. Там вам помогут. Но едва Алекс шагнул вперед, как со стороны перевала раздался знакомый свист - так свистеть мог только один Берк. Слава богу, он жив, значит, путь свободен! Знаком приказав Робину позвать остальных, Алекс двинулся вперед, ведя за собой двух лошадей, свою и Берка. Через несколько минут кавалькада миновала два неподвижных тела, распростертых на земле у костра - он шипел и сыпал искрами, потому что один из убитых, падая, порвал самодельный экран, защищавший пламя от ветра и влаги. Чуть поодаль лежали еще два человека, один из которых, по-видимому только раненый, застонал. Алекс остановился, раздумывая, что предпринять, Берк же вытащил из-за пояса кинжал и направился к раненому с явным намерением его добить. - Не надо, - приказал Алекс. - Просто свяжи его. Разумеется, им двигало не сострадание к англичанину, он жалел детей - |
|
|