"Патриция Поттер. Радуга " - читать интересную книгу автора

Кэм с любопытством относился к капитану Девро. Этот человек носил маску
циника, но под ней скрывал жажду справедливости и сердце, которое очень
часто болело за других. Кэму потребовалось немало времени, чтобы понять это
да иногда и в его душу закрадывалось сомнение, особенно когда получал от
капитана порцию едкой шутки. Он часто думал, что, наверное, никогда не
поймет этого человека. Он сомневался, удастся ли это хоть кому-нибудь.
Внезапно Кэм улыбнулся:
- Женщина... хорошенькая... Но много хихикает. Квинн выгнул дугой бровь
над одним из своих темно-синих глаз:
- Она далеко едет?
- В Виксбург. - С кем?
- С ней пожилая дама и служанка.
- А служанка хорошенькая? Теперь Кэм смотрел вопросительно.
- Служанка, - повторил Квинн. - Должна быть причина, по которой эта
компания привлекла твое внимание. Обычно ты не подсказываешь мне, на каких
дам смотреть.
Улыбка Кэма стала шире.
- А мне обычно и не надо этого делать. Вот, совсем недавно...
Кривая усмешка Квинна была быстрой, как ртуть. Быстро появилась, еще
быстрее исчезла.
- А что насчет ее хозяйки? Спорю, ты уже выяснил ее имя.
- Некая мисс Ситон. Мисс Мередит Ситон.
- Мередит Ситон, - в голосе Квинна слышалось удивление.
- Вы знаете ее?
Взгляд Квинна смягчился, когда он вспомнил июньский день около
шестнадцати лет тому назад. Или это было еще раньше? Казалось, ту жизнь, до
Австралии, отделяли от него не годы, а века. Ему тогда был двадцать один
год, и перед тем, как отправиться в Европу для завершения образования, он с
отцом поехал в гости на плантацию Ситон. Мередит Ситон была очаровательным
ребенком - немного застенчива, но сияющая как новая серебряная монетка. Он
сделал ей качели и был удивлен ее благодарностью, словно до него никто не
был с ней ласков. Вернувшись в Америку, он слышал, как Мередит однажды
упоминал его брат, и, очевидно, она очень переменилась с тех пор, как он
знал ее милой малышкой.
- Я встречался с ней как-то... много лет назад, - сказал Квинн. - Мой
брат ведет ее банковские дела. Он не очень хорошего о ней мнения.
Пустоголовая флиртующая девица, у которой деньги текут как вода, - говорит
брат. - Квинн усмехнулся. - Совсем как я. Меня он тоже не одобряет. Он почти
сходится с тобой в этом. Говорит, что она была бы очень милой, если бы
научилась одеваться.
В его легкомысленных словах послышалась нотка боли, и он перестал
улыбаться. Квинн хорошо понимал, что брат не одобряет его образ жизни. Хотя
Бретт мало с ним говорил, Квинн знал, что его считают игроком, бабником и
расточителем, недостойным своего отца, который потерял из-за него состояние.
На его губах появилась кривая усмешка. Разочарование брата было главной
частью шарады. Он попытался стряхнуть грусть.
- Ну что ж... Я бы встретился с этими дамами. Кэм, почему бы не
пригласить молодую леди и ее компаньонку за мой стол сегодня вечером?
- Я прослежу за этим.
- А также этих двоих, подозрительных.