"Патриция Поттер. Радуга " - читать интересную книгу автора Кэм с любопытством относился к капитану Девро. Этот человек носил маску
циника, но под ней скрывал жажду справедливости и сердце, которое очень часто болело за других. Кэму потребовалось немало времени, чтобы понять это да иногда и в его душу закрадывалось сомнение, особенно когда получал от капитана порцию едкой шутки. Он часто думал, что, наверное, никогда не поймет этого человека. Он сомневался, удастся ли это хоть кому-нибудь. Внезапно Кэм улыбнулся: - Женщина... хорошенькая... Но много хихикает. Квинн выгнул дугой бровь над одним из своих темно-синих глаз: - Она далеко едет? - В Виксбург. - С кем? - С ней пожилая дама и служанка. - А служанка хорошенькая? Теперь Кэм смотрел вопросительно. - Служанка, - повторил Квинн. - Должна быть причина, по которой эта компания привлекла твое внимание. Обычно ты не подсказываешь мне, на каких дам смотреть. Улыбка Кэма стала шире. - А мне обычно и не надо этого делать. Вот, совсем недавно... Кривая усмешка Квинна была быстрой, как ртуть. Быстро появилась, еще быстрее исчезла. - А что насчет ее хозяйки? Спорю, ты уже выяснил ее имя. - Некая мисс Ситон. Мисс Мередит Ситон. - Мередит Ситон, - в голосе Квинна слышалось удивление. - Вы знаете ее? Взгляд Квинна смягчился, когда он вспомнил июньский день около Австралии, отделяли от него не годы, а века. Ему тогда был двадцать один год, и перед тем, как отправиться в Европу для завершения образования, он с отцом поехал в гости на плантацию Ситон. Мередит Ситон была очаровательным ребенком - немного застенчива, но сияющая как новая серебряная монетка. Он сделал ей качели и был удивлен ее благодарностью, словно до него никто не был с ней ласков. Вернувшись в Америку, он слышал, как Мередит однажды упоминал его брат, и, очевидно, она очень переменилась с тех пор, как он знал ее милой малышкой. - Я встречался с ней как-то... много лет назад, - сказал Квинн. - Мой брат ведет ее банковские дела. Он не очень хорошего о ней мнения. Пустоголовая флиртующая девица, у которой деньги текут как вода, - говорит брат. - Квинн усмехнулся. - Совсем как я. Меня он тоже не одобряет. Он почти сходится с тобой в этом. Говорит, что она была бы очень милой, если бы научилась одеваться. В его легкомысленных словах послышалась нотка боли, и он перестал улыбаться. Квинн хорошо понимал, что брат не одобряет его образ жизни. Хотя Бретт мало с ним говорил, Квинн знал, что его считают игроком, бабником и расточителем, недостойным своего отца, который потерял из-за него состояние. На его губах появилась кривая усмешка. Разочарование брата было главной частью шарады. Он попытался стряхнуть грусть. - Ну что ж... Я бы встретился с этими дамами. Кэм, почему бы не пригласить молодую леди и ее компаньонку за мой стол сегодня вечером? - Я прослежу за этим. - А также этих двоих, подозрительных. |
|
|