"Дана Посадская. Двойник ("Тайны Черного рода" #3) " - читать интересную книгу автора

Вивианой как раз забавлялись с пространством. Так что скажи спасибо, что
остался цел, а не уменьшился до атома и не застрял между измерениями. Так
что там у тебя, в конце концов?!
Он перевел, наконец, дыхание и торжественно пал на колени.
- О, несравненная Белинда, принцесса Тьмы, прекрасней и сильней которой
несть и не будет во всей Вселенной! - возопил он. - Позволь мне, скромному
посланнику, обратиться к тебе...
Белинда посмотрела на него, не скрывая неприязни. Силы Тьмы, какое
убожество! Тощий, сутулый, нескладный юнец. А шея! Хорошо, что здесь нет
кузена Люция, его бы затошнило при виде такой шеи. Впрочем, ей ненамного
лучше. И главное, главное, - этот уродец еще и гнусавил на каждом слове.
- О, Белинда! - завел он тем временем. - О, прекрасна Белинда, луна
среди звезд, скала среди холмов, океан среди озер! Кожа Белинды - белый
мрамор древних храмов, белый снег на вершинах Гималаев, лунный свет,
заключенный в магический круг! Руки Белинды - лучи силы, творящие чудо!
Волосы Белинды - темные реки, текущие в вечность, мрак Вселенной, полный
звезд и комет, красное дерево в неизведанных диких лесах! Губы Белинды - вся
кровь, пролитая на алтарях во имя богов и древней магии. Глаза Белинды...
- Ну, хватит! - рассвирепев, Белинда взметнула одну из вышеупомянутых
рук, - лучей силы, - и посланник в панике замер на месте, глупо моргая. -
Это уже переходит всякие границы. С какой это стати я должна терять время,
выслушивая всякие банальности и глупости. В подобных выражениях меня
восхваляют с тех пор, как я себя помню! Если ты - посланник, говори
немедленно, кто тебя послал и зачем, а затем убирайся с глаз моих долой! Ну!
- Мой владыка... - протянул удрученно униженный до крайности
посланник, - мой владыка, Повелитель морей, просил передать... сиятельной
принцессе Тьмы, что просит ее о встрече... - Он замолк, вжимая голову в
плечи.
- И это все? - строго уточнила Белинда, пригвождая его к месту
обжигающим взглядом.
- Да...
- Хорошо! Передай своему владыке, что я встречусь с ним. А еще передай,
что благодаря такому посланнику, мое мнение о нем заранее сильно испорчено!
А теперь - вон!
Она сощурила глаза, и посланника в тот же миг охватил золотой, бушующий
огонь, затем темнота, - и вот он снова стоит под дверью замка Белинды, как
будто ничего и не было...
Впрочем, нет, было. Каким-то образом он умудрился, вылетая, расквасить
о дверь свой нос.

2

Повелитель морей

Вечерело. Над водой вились, как дым от пожара, серебристые сумерки.
Небо постепенно становилось темно-сиреневым с кровавыми прожилками.
Она сидела в узкой лодке, небрежно раскинув руки и глядя вдаль. Гребца
не было. Едва заметное подводное течение само несло лодку в нужном
направлении. Что ж, она гостья Повелителя морей; естественно, что море
готово лично доставить ее к нему в целости и сохранности.