"Кэтрин Энн Портер. Рассказы" - читать интересную книгу автора

разберешься, от них не избавишься. Валяются себе и гниют. Надо бы отнести
веревку назад. Вот еще, с какой это стати? Веревка ему нужна. Да и о чем,
собственно, речь? Всего-навсего о веревке. Что это за человек, которому
ничего не стоит так оскорбить из-за какой-то веревки? Да и как вообще она
смела его попрекать? В памяти всплыли все бессмысленные, никчемные безделки,
которые она покупала себе. Зачем? Захотела купить и купила - вот зачем! Он
остановился у обочины, присмотрел камень побольше. Надо пока спрятать
веревку за него. А дома сунуть в рабочий ящик. Он сыт по горло разговорами о
веревке.
Когда он вернулся, она стояла на дороге, прислонясь к почтовой тумбе, -
поджидала его. День клонился к вечеру, запах жареного мяса, щекоча ноздри,
разносился в прохладном воздухе. Лицо у нее разгладилось, посвежело,
помолодело. Непокорные черные пряди смешно торчали во все стороны. Она
помахала ему издали, и он прибавил шагу. Крикнула, что ужин давно готов, он,
небось, умирает с голоду?
Еще бы! Вот он, кофе. Он помахал пакетом в воздухе. Она перевела глаза.
Что это у него там такое в другой руке?
Ну да, та же самая веревка. Он остановился как вкопанный. Он собирался
обменять веревку да запамятовал. Она не понимала, зачем менять веревку, если
она ему действительно нужна. Как сегодня все благоухает и как же славно, что
они здесь!
Она зашагала рядом с ним, одну руку подсунула ему под ремень. На ходу
она дергала его за ремень, толкала, льнула к нему грудью. Он обвил ее рукой,
похлопал по животу. Они обменялись настороженными улыбками. А вот и кофе,
кофе для его зверушки-вреднюшки! Он чувствовал себя так, будто несет ей
роскошный подарок.
Он у нее прелесть, ей с ним повезло, и выпей она поутру кофе, она
никогда бы не стала так капризничать... А к ним снова прилетел козодой, нет,
ты подумай, ему давно бы пора улететь, а он сидит один-одинешенек на дикой
яблоне и кого-то кличет. Может быть, его подружка ему изменила. Очень даже
может быть. Она надеется, он снова прилетит, этот козодой такая прелесть...
Он ведь знает, на нее порой находит.
Еще бы, ему ли не знать.


ГАСИЕНДА
Перевод Л.Беспаловой

Уже ради одного того, чтобы посмотреть, как Кеннерли оккупирует поезд,
битком набитый темнокожим народцем, стоило заплатить за билет. Мы с
Андреевым бездумно плелись вслед за этим колоссальным тараном (вполне
обычного роста - Кеннерли был разве что на голову выше среднего индейца,
зато его духовное превосходство в эту минуту не поддавалось учету),
прокладывавшим себе дорогу сквозь вагон второго класса, куда мы впопыхах
влезли по ошибке. Теперь, когда истинно народная революция (да будет
благословенна ее память!) пробушевала и отгремела, в Мексике переименовывали
все и вся - по большей части, чтобы создать видимость улучшения всеобщего
благосостояния. И как бы вы ни были бедны, непритязательны или скаредны, вам
не ехать в третьем классе. Вы вольны ехать в веселом, хоть и безалаберном,
обществе во втором или степенно, с удобствами - в первом, ну, а если