"Кэтрин Энн Портер. Рассказы" - читать интересную книгу автора

- Ах, вот как! - сказал Кеннерли. - Понимаю. Ладно, пусть расскажет,
что было дальше. Раз он убил ее не на съемках, остальное пустяки.
Он вмиг успокоился и сел.
- Да, да, садитесь, - мягко сказал Андреев, ядовито глянув на Кеннерли.
Парнишка перехватил взгляд Андреева, явственно перевернул его в уме -
очевидно, заподозрил, что он адресован ему, и застыл на месте, переводя
взгляд с одного на другого; его глубоко посаженные глаза поугрюмели,
насторожились.
- Да, да, садитесь и не забивайте им головы нелепостями, от которых
всем одна морока, - сказал Андреев. Протянув руку, он подтолкнул парнишку к
подлокотнику кресла. Остальные ребята скучились у двери.
- Расскажите, что было дальше, - велел Андреев. Чуть погодя паренек
отошел, у него развязался язык:
- В полдень Хустино пошел домой обедать. Сестра его молола кукурузу на
лепешки, а он стоял поодаль и переводил время - подбрасывал пистолет в
воздух и ловил его. Пистолет выстрелил, пуля прошла у нее вот тут... - он
тронул грудь у сердца. - Она замертво повалилась прямо на жернов. Тут же со
всех сторон сбежался народ. Хустино как увидел, что натворил, пустился
бежать. Он несся огромными скачками как полоумный, пистолет бросил и
прямиком через поля агав подался в горы. Висенте, дружок его, вскочил на
лошадь и ну за ним, грозил винтовкой, кричал: "Стой, стрелять буду!" - а
Хустино ему: "Стреляй, нашел чем пугать!" Только стрелять Висенте, конечно,
не стрелял, а как догнал Хустино, двинул его прикладом по голове, кинул
через седло и привез в деревню. Тут Хустино сразу посадили в тюрьму, но дон
Хенаро уже в деревне - старается его вызволить. Ведь Хустино застрелил
сестру нечаянно.
- Снова все затягивается, буквально все! - сказал Кеннерли. -
Потерянное попусту время - вот что это значит.
- Но этим дело не кончилось, - сказал парнишка. Он многозначительно
улыбнулся, понизил голос и таинственно, заговорщически сказал: - Актриса
тоже тю-тю. Вернулась в столицу. Уж три дня как.
- Поссорилась с доньей Хулией? - спросил Андреев.
- Нет, - сказал парнишка. - Совсем не с доньей Хулией, а с доном
Хенаро.
Все трое дружно захохотали, а Андреев обратился ко мне:
- Да вы же знаете эту безобразницу из Великолепного театра.
- А все потому, что дон Хенаро отлучился когда не надо, - сказал
парнишка еще более таинственно, чем раньше. Кеннерли свирепо напыжил
подбородок, только что не состроил рожу - так ему хотелось заставить
Андреева и мальчишку замолчать. Андреев нахально ответил ему взглядом,
исполненным глубокой невинности. Парнишка заметил взгляд Андреева, снова
погрузился в молчание и принял горделивую позу - подбоченился и даже чуть
отвернул от нас лицо. Едва поезд притормозил, как он вскочил и опрометью
кинулся вон.
Когда мы наконец попрыгали с высокой подножки, он уже стоял около
запряженной мулом тележки и здоровался с двумя индейцами, приехавшими нас
встречать. Его юные прихвостни, помахав нам шляпами, пустились напрямик
домой полями агав.
Кеннерли развернул бурную деятельность - сунув индейцам наши сумки,
чтобы Они уложили их в видавшей виды тележке, рассадил всех как следует,