"Александр Поповский. Испытание " - читать интересную книгу автора

Как моему сердцу не отозваться, крови моей не вскипеть...
Давно отзвучали слова старика, он все сказал, что хотел, пора Джоомарту
ответить. Сабиля смотрит на брата. Глаза его прищурены, и морщины легли
вдоль лица. Он о чем-то задумался.
- Ты еще не решил, Джоомарт?
Он вздрогнул, точно проснулся.
- Ты прав, Темиркул, пора им вернуться. Их встретят здесь с радостью. У
киргизов одна только родина - наша земля.
Старик, довольный, кивает головой. У славного Кутона достойные дети.
- У них нет никого здесь, твой долг вступиться за род. Председатель
колхоза, ты должен помочь им у коменданта, а надо будет, и в городе
Фрунзе... Слово колхоза - большая поддержка.
Джоомарт с ним согласен, но он все еще думает о другом:
- Поможем, конечно, ни в чем не откажем, но только не всем. Не всякому
место у нас.
Темиркул удивленно взглянул на Сабилю. Она опустила глаза.
- Я, должно быть, не понял тебя, Джоомарт?
Джоомарт продолжает:
- Мы не пустим в колхоз детей Мурзабека, аткаминеров-грабителей,
аксакалов-обманщиков, баев и бия. Контрабандисты-джигиты нам не нужны. Из
сорока кибиток половина останется там.
Старик не понимает его:
- Ты как будто сказал: "Мы созовем обманутых со всех концов света...
Сядем за стол и обсудим..." Не хочешь ли ты утешить всех, кроме братьев по
роду?
Как трудно иной раз до конца быть правдивым. Ну как это объяснить
добряку Темиркулу?
- Я с ними жил и прекрасно их знаю. Лучше им оставаться там.
- Ты хочешь рассеять нас по белому свету, свой род разрубить, как змею?
- Нет, Темиркул, я хочу сберечь наш колхоз. Лучше двадцать кибиток
здоровых, чем сорок гнилых.
- Нельзя помнить зло, ты слишком суров.
Он хочет знать правду? Что ж, Джоомарт ничего не скроет от него.
- Это наши враги, они не привыкли жить так, как мы. Им бы грабить
людей, провозить контрабанду, скот отбивать у колхозов, травить наши
пастбища, бить зверей у границ... Нет того зла, которого они нам не сделали.
Джоомарт вскипает, дрожит от волнения. Темиркул, наоборот, спокоен и
тверд. И в движениях рук и в кивке головы есть что-то уверенно-ясное.
- Как беркуты и грифы, обожравшиеся гнилью, они сюда налетят заразу
отрыгать... Пусть шлют делегатов, начальник заставы разберется, но в колхоз
я врагов не приму. Так и передай им, Темиркул.
Джоомарт сжал кулаки, стиснул зубы, точно враг уж стоял у дверей.
Сабиля испугалась и отошла в дальний угол. Темиркул стоит на своем:
- Нельзя вспоминать то, что было давно. Время меняет всё на земле. Из
розы выходит колючка, из колючки рождается роза.
- Они остались врагами, я знаю...
- Откуда ты знаешь? Расскажи и мне, старику.
Джоомарт смущенно опускает глаза. Он чуть не выдал себя. Больше он ни
слова не скажет.
- Не знаю, что ты прячешь, но с родом ты, я вижу, порвал.