"Полина Поплавская. Кошка души моей " - читать интересную книгу автора

его настроение и... состояние.
- Знаешь, мне кажется, он уехал смягченный. Может быть, он с чем-то
смирился или... на что-то надеется.
- Тоже неплохо. А тонус гастроли поддерживают отлично, если, конечно,
они успешные.
- Ты в этом сомневаешься?
- Мм... пожалуй, нет. И, в-третьих, о твоей работе на этот месяц.
Помимо субботнего обозрения, я поставил тебя в "Музыкальную Шапку". Они
сейчас работают с весьма перспективными ребятами, с Минни Перл, например,
Трэвисом, ну и другими - это я перечисляю по твоей линии. Хотят открыть и
славянские пространства. Ты, помимо основной работы, постарайся влезть в это
дело поглубже, есть один далеко идущий проект. Ты сама знаешь, сколько я
отдал рок-музыке, но... В общем, если что - я всегда тут.
- Если что, Стиви?
- Ничего. Просто помни, что мы с Мэтом когда-то провели вместе одно
незабываемое лето, и потому он мне небезразличен. Как, впрочем, и ты. И
заглядывай ко мне почаще. Все, целую.
Пат даже не успела ответить, как Стив повесил трубку. Она задумалась. С
самого начала ее появления здесь, в отделении телевидения "Гранада", Стив
Шерфорд, тридцатидвухлетний главный продюсер отделения, был с ней
предупредителен и даже, пожалуй, нежен, не говоря уж о том, что постоянно
продвигал ее на студии и сам работал над ней: сначала - как над своим
помощником, а потом - как над ведущей. Стив умел объяснять, и его
серо-голубые холодные глаза всегда радостно вспыхивали, когда он видел, что
его понимают. Он был холост, и по студии бродило множество его бывших
любовниц, оставленных им спокойно и безо всякой обиды с их стороны, а еще
больше дам откровенно мечтало попасть в постель "белокурой бестии", как
называли Стива за глаза. Впрочем, это было не так уж трудно, и Пат первое
время очень боялась, что и ей последует определенное предложение. Но ничего
не произошло. Наоборот, после того, как Пат потеряла голову, первый раз
услышав песни Вирца, Стив стал к ней еще внимательнее.
И сейчас она припомнила странный случай минувшей весны, которому тогда
не придала особенного значения.
На телецентре отмечали очередную годовщину со дня его основания, и
официально праздник устраивал Шерфорд как главный продюсер. После недолгой
официальной части в холле второго этажа решено было отправиться на
побережье. Через полчаса шумная толпа разместилась по телевизионным
автобусам и с зажженными фарами понеслась в сторону Лонг Бранча. Пат, не
проработавшая тогда еще и полугода, не очень-то разбиралась в подводных
течениях студии и, по правде говоря, в людях - все казались ей блестящими,
умными и занятыми исключительно творчеством. Она с удовольствием села в
автобус с двумя Алексами, молодыми ребятами из отдела информации -
во-первых, потому что они оба казались ей воплощениями образца
тележурналиста, напористого и бесстрашного, а во-вторых, тогда Джеймс
Маккард только что сделал свое заявление об Уотергейтском деле, и вся страна
жадно гадала, действительно ли президент произнес в ответ на это заявление,
что ему наплевать на все происходящее, - главное, чтоб об этом никто не
узнал.
Пат ужасно хотелось поговорить обо всем этом с информационщиками,
которые всегда первыми были в курсе политических новостей.