"Стивен Попкес. Лед " - читать интересную книгу автора

приостановило опыты по клонированию людей. Люди боятся даже синдрома Дауна,
не говоря уже о таких уродствах. К тому же существовало достаточное
количество законных, безопасных и более дешевых методик искусственного
оплодотворения. Методика клонирования могла заинтересовать лишь тех, кого не
волновал вопрос, сколько уродцев он произведет на свет, пока не будет
достигнут желаемый результат, кто обладал достаточной силой и властью, что
бы держать все в тайне, и кого при этом не слишком мучили бы угрызения
совести.
Фил кладет руки на колени.
- Например, если кому-то нужно было клонировать Горди Хау?
- Именно. - Робинсон грустно улыбается. - Конечно, в последние годы все
изменилось. Открыто много новых методик. И дебаты относительно этической
стороны клонирования начинаются заново.
- Почему? - У Фила голова идет кругом. - Зачем вообще это нужно? Зачем
делать это здесь? Почему выбрали именно Горди Хау? - Он смеется, но смех его
звучит как собачий лай. - Мы ведь в Новой Англии! Почему тогда не Бобби Орр?
Не Рей Борк?
- А кто такой Бобби Орр? - спрашивает Робинсон.
- Не важно.
Робинсон пожимает плечами и берет в руки дипломат, который принес с
собой.
- Я захватил с собой все необходимое для анализов. Если Фил и мистер
Хау не возражают, к утру мы можем расставить все точки над i.
После того как Робинсон берет образцы на анализ, все поднимаются на
ноги и ждут только, когда он их упакует. Неожиданно Фила осеняет:
- Доктор Робинсон, а сколько эмбрионов вы получили от "Мил и Уид"?
Робинсон поднимает лицо от стола, он вдруг как-то сникает.
- Четырнадцать.
- И что сталось с ними?
- Два эмбриона ушло на тебя. Остальные двенадцать были отданы еще пяти
парам. - Он останавливается, потом продолжает: - В трех случаях эмбрионы не
прижились. Еще в одном получился выкидыш. Всего две пары произвели на свет
детей.
- Две?
У Фила, возможно, есть брат. Человек, который разделит его беду.
- Да. Он вместе с родителями живет в Нашуа. - Робинсон опять
замолкает. - Черт побери, ты должен это знать. Зовут его Дэнни Хелстром. У
него тяжелый случай церебрального паралича, ничего более страшного я в жизни
своей не встречал.

На следующее утро заезжает Робинсон. Результаты анализов уже никого не
удивляют. Да, Фил настоящий клон Горди Хау. Фил опускается в кресло. Хотя он
и готов был к таким результатам, но им овладевает депрессия.
Национальные каналы пока что молчат, и Фил облегченно вздыхает. Даже
мимолетное замечание по ведущим каналам может сильно испортить его жизнь.
Местные каналы тоже молчат. Фил надеется, что на этом все и закончится.
Он выглядывает на улицу. Небо ясное и холодное, такое голубое, что
похоже на жидкий кислород. Вместо того чтобы идти в школу, он берет коньки и
направляется к озеру. Старшеклассникам иногда разрешается пропускать
занятия.