"Джерри Понелли. Беглецы с Планеты Обезьян " - читать интересную книгу авторапросунулась голова Джима Хаскинса,Льюис нетерпеливым взмахом руки
отослал его. Подождав, когда они снова останутся одни, он спросил: -- У вас есть имена? -- Мое имя Корнелиус. А это Зира, моя жена. -- Шимпанзе протянул руку. Льюис машинально взял ее, Стефани пожала руку Зиры. -- Меня зовут Льюис. Льюис Диксон. А это Стефани Брэнтон. Скажите, гм, Корнелиус, откуда вы? Корнелиус беспомощно посмотрел на Зиру. Та развела руками. Он снова взглянул на Льюиса и повторил ее жест. -- Доктор Мило знал... -- Да. И вы убили его -- жестко сказала Зира. -- Чушь,дорогая. Его убила горилла. Несчастный случай, в котором никто не виноват -- сурово произнес Корнелиус. Льюис чувствовал, как горячая струйка пота побежала у него между лопатками. Не помогал и хваленый деодорант, который рекламный ролик называл --Ни капли пота--. Он ослабил тугой воротничок и начал обмахиваться отворотами своего белого лабораторного халата. Льюис не хотел снимать его, хотя здесь и было слишком жарко. В эти минуты этот халат стал для него чем-то вроде ремня безопасности, помогая -- Разве доктор Мило не поделился с вами своими предположениями? -- спросил Льюис. Обезьяны переглянулись и ничего не ответили. -- Доверьтесь нам -- сказала Стиви. -- Прошу вас. Скажите, откуда вы? Корнелиус улыбнулся, но улыбка вышла невеселой. -- Из н а ш е г о настоящего -- назад -- в ваше. Льюис издал какой-то странный горловой звук, потом, с трудом овладев голосом, спросил: -- Вы имеете в виду путешествие во времени? -- Да. -- В это никто не поверит. Я не смогу доложить об этом. Меня просто поднимут на смех. -- Мне бы в любом случае не хотелось , чтобы вы кому-нибудь об этом докладывали -- мягко сказал Корнелиус. -- Да никто не поверит и во все остальное -- вмешалась Стефани. |
|
|