"Джек Уильямсон, Фредерик Пол. Подводный город ("Эдем" #3) " - читать интересную книгу автора

- В тринадцать ноль-ноль его ждут для беседы в связи с сообщением о
возможной смерти его дяди, Стюарта Идена.

2
ОТЕЦ ПРИЛИВ

На серебряной доске, висящей над кораллово-красными дверями
административного корпуса, был выгравирован девиз академии: "Прилив не
ждет!"
И все же мне пришлось подождать.
До назначенного времени оставалось десять минут. Но попасть в кабинет
начальника академии я должен был именно в тринадцать ноль-ноль, минута в
минуту. Поэтому я, опустив голову, сидел в приемной и бесконечное число раз
задавал себе один и тот же вопрос: насколько соответствует происходящему то,
что сообщил мне дневальный?
Дядя Стюарт был моим единственным близким родственником. Он жил в
подводном государстве Мариния, в городе, расположенном на пятнадцать тысяч
километров юго-западнее нашего острова, на пятикилометровой глубине. Я знал,
что в последнее время у дяди нелады со здоровьем. Неужели болезнь его
обострилась и случилось то, что однажды должно случиться с каждым?..
Нет. Я не мог свыкнуться с этой мыслью. К тому же дневальный сказал о
возможной смерти, а значит, болезнь здесь была ни при чем.
Я отогнал тягостные мысли и стал следить за движением стрелки часов.
Начальник академии появился ровно в тринадцать ноль-ноль. Он пришел из
офицерской столовой - уже немолодой, но мощный, как само море, седой великан
с нахмуренным лбом. Рядом с ним, с трудом приноравливаясь к его размашистой
походке, шел маленький аккуратный человечек в черной одежде священника. На
ходу он что-то рассказывал начальнику.
- Смирно! - рявкнул часовой. Я встал и вытянулся по стойке "смирно".
Начальник академии замедлил шаг. Его странный спутник прервал на
полуслове свою речь.
- Курсант Иден, - с мрачным видом обратился ко мне начальник. - Это
преподобный отец Иона Тайдсли, из ордена иезуитов. Он проделал неблизкий
путь, и проделал его только для того, чтобы поговорить с вами.
Я пожал руку маленького человечка. Потом мы сидели в кабинете
начальника академии. Тот проявлял к странному визитеру явное уважение, а на
меня смотрел тяжелым, пронизывающим взглядом. Ходили слухи, что начальник
обладает способностью читать мысли курсантов, и в какие-то моменты я готов
был повершив это...
Но волей-неволей я должен был сосредоточиться на том, что говорил отец
Тайдсли.
- Я знал твоего дядю, Джим, - приятным мягким голосом сказал
священник. - Возможно, он даже рассказывал тебе про меня. Обычно он называл
меня по прозвищу: отец Прилив - да и не только он один...
- К сожалению, я не припоминаю, сэр, - осторожно ответил я. - Дело в
том, что я очень редко вижусь с дядей.
Он понимающе покачал головой. Этот маленький человечек казался живым
воплощением дружелюбия и доброжелательности, вот только его голубовато-серые
глаза смотрели пристально и проницательно, так же, как и у начальника
академии. Лицо отца Тайдсли было приятной округлой формы, только на щеках