"Фредерик Пол, Джек Уильямсон. Рифы космоса ("Дитя звезд" #1)" - читать интересную книгу автора Райленд с трудом глотнул.
- Не может быть! - он покачал головой. - Опорто и девушка только-только вышли, и... - Я изучила ваше дело с известной тщательностью. - По какой причине - она не сочла нужным сообщить. - И я уверена, что взяли вас в понедельник. Райленд почувствовал легкий укол возбуждения. Это даже больше, чем он надеялся узнать о своем деле. - Что ж, это возможно, - пробормотал он. - Сначала я находился в одном месте, которое по ошибке называли центром отдыха, где-то под землей. Тераписты работали круглые сутки, и я не мог знать ни времени, ни даты. И все же я до сих пор не имею понятия, как создать безпротиводействующую двигательную систему. И я по-прежнему уверен, что Машина позволила себе совершить ошибку. Донна Криири укоризненно покачала головой. Райленд смолк, чувствуя, как туго охватывает шею железное кольцо. Он сошел с ума! Так разговаривать с дочерью Планирующего! Он сказал хрипло: - Мисс Криири, я вам мешаю, я должен идти. Она засмеялась, казалось вдали заиграла тихая музыка. - Я вас не прогоняю, - очень мягко сказала она. - Но... вы... в ванне... - А я всегда предпочитаю проводить поездки в воде. Так удобней, когда начинается вторая половина пути. И не волнуйтесь о том, что скажет отец. Он правит миром - для Плана, конечно!.. Но он не властен надо мной. - Она улыбнулась. Наверное, ей нет и двадцати, подумал Райленд печально, у него уже не оставалось сомнений в том, что Донна Криири знает силу своих женских серебряных птиц и на их стальные клювы. - Мне очень жаль, что они поранили вашего товарища, - извинилась она. - Но они решили, что он угрожает мне. Как видите, даже без охраны я нахожусь под защитой. Она взмахнула рукой, и комнату наполнила тихая музыка, льющаяся из невидимых динамиков. - Та девушка, какая она была? - неожиданно спросила она Райленда. - Красивая, - коротко ответил он. - И опасная! Он кивнул. Опасная? Но эта девушка была куда опасней для него. Он не имел права входить сюда. Машина так этого не оставит. Успокаивая его, Донна Криири сказала: - Расскажите мне о ней. Так она была хорошенькая? - Наверное. Мне так казалось. У нее были длинные русые волосы, зеленые глаза. Такие, как у вас. И она работала в тайной полиции, но я этого не знал до того самого дня, когда пришла полиция. Девушка неестественно громко рассмеялась, металлические голуби беспокойно зашевелились, сохраняя равновесие. - И она предала вас. Теперь вы боитесь, что так же сделаю и я? Не бойтесь, Стивен, я обещаю вам. Он пожал плечами. - Я вам уже говорил. Мне еще повезло. Отправили только в лагерь. А могли ведь и в орган-банк. Обдумывая его слова, она склонила голову, и он заметил, что волосы ее имеют красноватый оттенок. Наконец она вздохнула и сказала: |
|
|