"Георгий Полонский. Перевод с английского (Киноповесть) " - читать интересную книгу автора - I'll try, my dear, I'll try...4) - "Англичанка" заметно растрогана. -
Скажу откровенно: я скучала, мне не хватало вас... Правда, мне скрасили эти дни чеховские письма - это ни с чем не сравнимое чтение! Ох, друзья мои, растите скорей - вас ждет такое умное, такое грустное наслаждение, как Чехов... Вам можно позавидовать! Кто-то захихикал. Сколько раз смех был ответом на эти ее "лирические отступления" и сколько раз она давала себе зарок воздерживаться от них! Она прощает им этот смех, вырастут - поймут... - Но к делу, к делу! - сама себя заторопила Виолетта Львовна. - До моей болезни мы с вами взяли одну тему... Впрочем, нет! Тарасюк Гриша! Встал приземистый мальчик угрюмого вида. - Помнишь наш уговор? Если английского для кого-то не было, - для тебя он был, не правда ли? Вон сколько у тебя точек в журнале, и под каждой подразумевается двойка. Итак, устный рассказик на любую из пройденных тем - прошу. Тарасюк неторопливо пошел к доске, вздохнул, сказал: "Май Сандэу" - и стал складывать слова в предложения так, будто египетскую пирамиду воздвигал из каменных глыб. Пока он ужасает Виолетту Львовну своим произношением, - познакомимся получше с 6-м "Б". Вот близнецы Козловские - смуглые, худенькие, неотличимо похожие. Они заняты марками: отобрали несколько штук из жестяной коробки, завернули в листок бумаги, и Коля Козловский надписывает: "Коробову. Теперь мы в расчете?". А Коробов только что получил другое послание - фотографию из фильма "Мужчина и женщина": Анук Эме с Трентиньяном. Вместо ответа Андрей переводит взгляд на потупившуюся старосту класса. - От Аньки Забелиной? Она что, в тебя втрескалась? - А ты не знал? - улыбается Андрюша. ...А вот другая пара - Галя Мартынцева и Тамара Петрова. Они в близких, но трудных отношениях. Их дружба основана, видимо, на притяжении противоположностей - начиная с внешности. Галка - с косичками, в добротных "мальчиковых" туфлях и школьной форме, а Тамарины узорные чулки, короткая юбчонка, болтающиеся по плечам светлые волосы бросают вызов уставному педантизму, а заодно и подруге. - У тебя те задачки при себе? Ну, где дроби простые и десятичные свалены в одну кучу? - спрашивает Тамара. - Сейчас посмотрю... - Галка с готовностью достала тетрадь, - А ты не решила? Могла ж позвонить... Гляди, это легче легкого! - Да нет, я не - для себя, Можно? - Пожалуйста, - Галка передает ей тетрадь, - А для кого? Но подруга молча берет тетрадь, выжидает момент, когда внимание Виолетты Львовны целиком отдано произношению Тарасюка, затем переходит к блондинке из другого ряда, о чем-то говорит с ней тихонько и оставляет ей Галкину собственность. - А почему Родионова сама не попросит? - спрашивает Галка, когда Тамара вернулась. - Как странно... - Ничего не странно. Ты еще не знаешь, какая она гордая. В громком шепоте Галки - возмущение: - А гордая - тогда сама пускай делает, а не сдувает! |
|
|