"Ник Поллотта. Бюро-13 (книга 1)" - читать интересную книгу автора

фута. Видимо, чем искуснее чародей, тем затейливее его инструмент.
Подозреваю, что они начинали с деревянных, а закончат бриллиантовыми.
Джимми, бывало, поддразнивал Рауля по поводу длины его ласточки, пока маг
не заставил его провести целый вечер в образе жабы, после чего шутить всем
расхотелось. Экипировавшись, маги уселись подальше от радиоприемников,
которые почему-то отказывались работать в их присутствии, как и
огнестрельное оружие, видеомагнитофоны и факсы. Однажды они попытались
объяснить, почему это происходило, но, как только перешли к квантовой
механике и природе реальности, я перестал что-либо понимать.
Джессика сидела на вращающемся стуле у пульта оператора, ее ловкие
пальцы набирали код распоряжений на компьютере. Через минуту телепринтер
ожил и выдал законченный документ.
- Гм, сообщение зашифровано. - Она передала мне бумагу.
Это показалось мне странным. Я уселся в пассажирском салоне и
погрузился в текст, пропуская через свой мозг искаженные слова и составляя
членораздельные фразы.
- Идентификационный код... так, правильно... от Горация Гордона,
самого большого босса... в отношении... бла... бла... бла... - Закончив
читать сообщение, я уронил бумагу на пол. - Вот те раз, будь я проклят!
- Что? Что такое? - Джессика выхватила у меня листок и недовольно
нахмурилась - надпись исчезла на ее глазах.
- Будь я проклят! - повторил я, не в силах выразиться яснее.
- Мы бы хотели знать несколько больше, Эд, - мягко произнес Ричард.
- И следи за речью, - проворчал Донахью, накачивая свое
пневматическое ружье.
С глухим стоном сед на койке Джордж. Вид у него теперь гораздо лучше,
отметил я, сглотнул и прочистил горло.
- Нам... - я кашлянул, - нам приказано явиться в штаб-квартиру Бюро.
На мгновение в фургоне воцарилась тяжелая тишина. Отец Донахью
пробормотал что-то по-латыни, все кивнули в знак согласия. Будь оно все
проклято, в самом деле!



3

Минди несколько раз открыла и закрыла рот, будто хватая воздух.
- Штаб-квартира Бюро? - Она сделала ударение на первом слове.
- Н-но н-никто не знает, г-где она находится! - Рауль, почему-то
заикаясь, развел руками. - С семьдесят седьмого это секрет особой
важности!
Я называл это событие "Резней-77": во время этой кровавой бани более
восьмидесяти процентов всех служащих Бюро были убиты за каких-нибудь
четыре часа. По сей день мы точно не знали, кто это сделал и как, но все
еще искали виновника. И не успокоимся, пока не найдем. Ричард,
взволнованный как и все, облизал губы.
- Так где это находится? - спросил он.
- В Нью-Йорке, на Манхэттене, - прочитал я под удивленными взглядами.
- Перекресток Тридцать третьей улицы и Третьей авеню, здание "Гандерсон".
Мы должны отправляться туда немедленно.