"Кэтти Поллард. Ставка на счастье " - читать интересную книгу автора - Ну да, а ты заработаешь на этом деньги. Почему бы теперь тебе не
рассказать о своей жизни? - Я расскажу с превеликим удовольствием, если ты сядешь вот сюда.- Кэл показал на свои колени. - Нет,- запротестовала Блейз.- Это слишком опасно. Лучше я обниму Конора. Я предпочитаю сначала узнать о тебе побольше, прежде чем приближаться к твоей персоне. - Договорились. Мои предки приобрели эту землю около сотни лет назад. Но отец продал часть поместья, чтобы отложить деньги на собственные похороны. До его смерти я работал и жил в Лондоне Но, похоронив отца, перебрался сюда, чтобы сохранить порядок в поместье. - Тебе пришлось уехать из города?- Блейз с сочувствием посмотрела на него. - Да, но я об этом ничуть не жалею. Мне нравится жить здесь, вдали от цивилизации. Правда, мне часто приходится бывать в городе по делам - как-никак я бизнесмен. Но при первой же возможности я сбегаю сюда. Блейз обвела взглядом комнату: - Здесь все такое старое. - Мег, не зарывайся. - Да нет, здесь чудесно, но почему бы не провести сюда центральное отопление? - Не впишется в обстановку. - Ответь мне, пожалуйста, Кэл, а почему при всем твоем богатстве у тебя нет лошадей? Мне кажется, тебе просто необходимо иметь парочку чистокровных скакунов. недавно продал его. Если мне захочется, я снова заведу лошадь. Блейз подумала, что Барни такая информация абсолютно ни к чему. В статье придется показать хищного капиталиста, толстосума. Барни не заинтересуется человеком, живущим в глуши в обстановке гораздо более скромной, чем обычный редактор отдела новостей. - Наверное, я должен кое-что объяснить, Мег. Мне нравится делать деньги. Но я живу не ради них, вовсе нет. Мне бизнес напоминает скорее забаву, игру в покер, а не битву за жизнь. К тому же я предоставляю возможность сотрудникам моей компании неплохо зарабатывать себе на жизнь. Так, он заговорил о своей компании. Надо продолжать расспрашивать, вдруг скажет что-нибудь интересное... Боже, что я делаю? Как же я могу так подло поступать по отношению к человеку, фактически спасшему мне жизнь, корила себя Блейз. Но уж такова специфика моей профессии, и ничего с этим не поделаешь. - Я думала, такие, как ты, ведут разговоры о собственной яхте, вертолете, но уж никак не об одной кобыле. - На яхте в Оксфордшире далеко не уплывешь, а вертолет - всего лишь игрушка для взрослых.- Кэл замолчал и проницательно посмотрел на Блейз, как будто хотел прочесть ее мысли.- Я заметил, ты прекратила рассказывать о себе в тот момент, когда дошла до поступления в университет. А что было дальше? - Да так, ничего особенного - получила диплом, поступила на работу. - А потом? - Ну и, конечно, вышла замуж. Словом, жизнь как у всех, ничего |
|
|