"Кэтти Поллард. Ставка на счастье " - читать интересную книгу автораожидая, когда она наконец впустит его в дом. Блейз прищурила глаза,
расправила плечи и направилась в другой конец холла. - Входите, мистер Смит. Не стесняйтесь, будьте как дома,- сказала она, собираясь уходить, но, войдя, Кэл тут же прижал ее к стене. Его брови угрожающе сдвинулись, а глаза, казалось, метали молнии. - В жизни не встречал таких самонадеянных, тупоголовых особ!- прохрипел он ей в лицо. - Мне больно. - Плевать, сейчас я готов устроить вам такую встряску, что у вас зубы застучат. И благодарите Бога, что я этого не сделаю. Пока... Кто вам позволил лезть на крышу, кто разрешил прикасаться к гнилой лестнице? А если бы вы свалились, я что, должен был бы отвечать за вашу смерть? Блейз вылупила глаза и, ни слова не говоря, смотрела на разозленного Кэла. Она хотела ему ответить, но не смогла вымолвить ни слова. Внезапно Кэл с силой прижался к ней и стал страстно ее целовать. У девушки закружилась голова. Наконец Кэл оторвался от ее губ и спросил: - Что, не ожидали такого обращения? - Вы похожи на неандертальца, пещерного человека, который силой пытается доказать слабой женщине свое преимущество,- глухим голосом произнесла Блейз. - А почему бы и нет? Вы - женщины - совершенно не понимаете человеческого языка. - Неудачная шутка, Кэл. Хотя не удивлюсь, если окажется, что иногда вы охотитесь за местными женщинами, огорошивая их дубинкой по голове. - Прошлой ночью дубина мне не понадобилась. Что же все-таки заставило - Негодяй. Отпустите меня!- Но вместо этого Кэл поцеловал ее шею. Она вздрогнула от прикосновения его губ. Ей хотелось положить его руку себе на грудь, но Блейз оттолкнула его, чтобы не допустить всяких глупостей. - Извините, Мег, если я был груб и причинил вам боль. Вы представляете, что я почувствовал, когда увидел вас стоящей на насквозь прогнившей лестнице? Блейз посмотрела на него полными слез глазами. Сколько еще она будет обманывать этого человека? Ложь отвратительна сама по себе, а уж по отношению к нему тем более. Но, увы, так было необходимо. Пока что необходимо... - Помогите мне добраться до моей комнаты. Кстати, почему бы нам не закрыться там вместе? Вы, кажется, хотите этого не меньше меня, только почему-то все время чего-то боитесь. Блейз покачала головой. - Я ничего не боюсь. Только я ведь замужем. Кэл заулыбался. - Неужели? И как зовут вашего мужа? - Барни Темпл,- ответила Блейз, назвав имя своего шефа. - А почему ваша фамилия Брайан? - Потому что я захотела оставить свою девичью фамилию. - Тогда зачем вышли замуж? Блейз не нашла что ответить. Было бы здорово перенестись прямо сейчас куда-нибудь подальше от Оксфордшира, например в Бейрут,- говорят, очень неплохой городок. Как жаль, что у нее нет шапки-невидимки. - Вы что же, не верите мне? |
|
|