"Фредерик Пол, Сирил Корнблат. Операция "Венера"" - читать интересную книгу автора

многочисленное семейство. Затем любовным и восхищенным взглядом обвел стены
зала.
- Я думал сейчас о нашем зале, - вдруг произнес он, и мы все, как по
команде, тоже огляделись. Зал был не очень велик, но и не так уж мал -
метров двенадцать-пятнадцать. Но в нем всегда прохладно, он хорошо освещен и
обставлен красивой, добротной мебелью. Кондиционные установки искусно
спрятаны в стенах за движущимися фризами, пол устлан толстым пушистым
ковром, а мебель изготовлена из настоящего, неподдельного дерева.
- А зал-то у нас недурен, правда, друзья? - сказал Шокен. - Да разве
может быть иначе? Объединенное агентство "Фаулер Шокен" - самая крупная
рекламная фирма в городе. Наш годовой оборот на мегамиллион долларов больше,
чем у других компаний. Но жалеть об этом нам еще не приходилось, не так
ли? - Он снова выразительно оглядел присутствующих. - Среди вас ведь не
найдется ни одного, у кого нет по крайней мере двухкомнатной квартиры? Даже
у холостяков. - Он подмигнул мне. - А что до меня, так мне совсем грех
жаловаться. Моя летняя вилла выходит в один из лучших парков Лонг-Айленда, я
потребляю белки только в виде натурального свежего мяса, а прогулки совершаю
в собственном педальном "кадиллаке". Нужда давно забыла дорогу в мой дом. Да
и всем вам живется неплохо. Верно?
Рука заведующего Отделом рынков взметнулась вверх. Фаулер кивнул:
- Да, Мэттью?
Мэтт Ренстед - парень не промах. Он вызывающе посмотрел по сторонам.
- Я только хотел подтвердить, что полностью согласен с мистером
Шокеном. Согласен с ним на все сто процентов, целиком и полностью! - рявкнул
он.
Фаулер Шокен одобрительно кивнул головой.
- Спасибо, Мэттью. - Он действительно был растроган. Прошло какое-то
время, прежде чем он смог продолжить речь. - Всем известно, - вновь начал
он, - как нам удалось добиться этого. Мы помним первый баланс компании
"Старзелиус", помним, как наносили на карту "Индиастрию". Первый глобальный
трест! Объединение всех недр континента в единый промышленный комплекс! И в
том, и в другом случае мы были пионерами. Никто не посмеет сказать, что мы
плелись в хвосте у времени. Но все это уже в прошлом.
А теперь мне хотелось бы спросить вас, джентльмены, - неужели мы сдаем
позиции? - Фаулер выжидающе посмотрел каждому из нас в лицо, словно не видел
леса поднятых рук. (Да простит меня Бог, но моя рука тоже-была поднята
кверху.) Затем он кивнул человеку, сидевшему справа от него. - Начинай,
Бен, - сказал он.
Бен Уинстон поднялся и заговорил:
- Что касается нашего Отдела промышленной антропологии, то мы сдаваться
не собираемся. Слушайте нашу сводку - ее передадут в дневном выпуске
бюллетеня. А пока, разрешите, я вкратце познакомлю вас с нею. Согласно
сведениям, полученным сегодня ночью, все начальные школы к востоку от
Миссисипи приняли рекомендованную нами упаковку для школьных завтраков.
Соевые котлеты и бифштексы из мяса ископаемых животных... - При одном
упоминании о соевых котлетах и бифштексах из восстановленного мяса все
присутствующие невольно содрогнулись. Уинстон продолжал: - ...поступят в
продажу в такой же зеленой обертке, в какой идут все товары фирмы "Юниверсал
продактс". Однако конфеты, мороженое, детские сигаретки - все это идет на
рынок в ярко-красной упаковке фирмы "Старзелиус". Когда дети подрастут... -