"Сьюзен Спенсер Поль. Похититель невест " - читать интересную книгу автора

брак, не испытывая никакого желания сделать это... Не так ли?

Одно и то же, подумал Джастин. Только это он слышит весь месяц.
Наверное, они считают его круглым дураком. Ему казалось, что перед ним
западня. Он словно видел, будто леди Эвелина и сэр Майлз расставляют сети на
полу этой нарядной залы. Отец и дочь, несомненно, стоят друг друга, решил
Джастин, однако игра еще не окончена. Завтра утром им предстоит узнать, чьи
карты сильнее.

- Вы совершенно правы, миледи.

- Быть может, - беззаботным тоном молвил сэр Майлз, - если бы Эвелина
была уверена в вашем почтении и уважении, сэр Джастин, ей стало бы намного
проще принять столь важное для вас обоих решение. В конце концов, вы избраны
друг для друга и герцогом, и вашим благородным братом, эрлом Сирским. Вполне
понятно, что в подобных обстоятельствах любая девушка может усомниться в
искренности чувств своего названого жениха.

- Но ведь я прихожу к вам каждый день, и каждый день прошу леди Эвелину
стать моей женой, - ответствовал Джастин. - Если после того, как я сделал ей
предложение руки и сердца ровно двадцать семь раз, мое желание взять ее в
жены все еще не вызывает у вас доверия, полагаю, что и сотня подобных
предложений не сможет изменить вашего решения.

- Однако вы не стали бы предлагать моей дочери стать вашей женой, если
бы не приказ герцога, - парировал сэр Майлз, в то время как на лице леди
Эвелины вспыхнул очаровательный румянец. - Если бы только нашелся
какой-нибудь надежный способ убедить мою дочь в искренности ваших чувств, я
не сомневаюсь, что Эвелина стала бы более уверенной и, не раздумывая, дала
согласие стать вашей супругой. Джастин недоверчиво поднял брови.

- Более уверенной?

- Именно, - ласково продолжал сэр Майлз, отставляя в сторону кубок с
вином. - Если вы действительно искренне желаете взять Эвелину в жены,
вероятно, вы могли бы убедить ее в своем намерении, подарив что-нибудь в
доказательство вашей любви. Приданое, которое она принесет вам, будет весьма
немалым. В свою очередь подходящий для такого случая подарок с вашей стороны
мог бы послужить залогом вашего намерения стать ее мужем.

- Ах, отец, прошу тебя, - запротестовала леди Эвелина. - Это звучит как
самое настоящее вымогательство. Ведь меня же нельзя купить! Мне просто надо
быть уверенной, что сэр Джастин искренне желает стать моим мужем, вот и все.
Неужели я прошу слишком многого, если нам с ним суждено прожить вместе всю
жизнь?

- Нет, разумеется, нет, - заверил ее Джастин, надеясь, что его голос
звучит вполне искренне. Интриги и хитроумные замыслы никогда не были его
стихией, однако, если сейчас его постигнет неудача, можно считать, что все
пропало.