"Сьюзен Спенсер Поль. Похититель невест " - читать интересную книгу автора

оставит его наедине с леди Эвелиной, не допустит, чтобы он стал жертвой ее
хитроумного плана. Если он проведет хоть несколько минут наедине с Эвелиной,
то может не устоять перед ее соблазнительными уверениями, и тогда брак,
можно не сомневаться, станет делом решенным.

- Благодарю за доброту, кузина, - ответила она, опуская перо в
чернильницу и вновь склоняясь над тетрадью, - однако прежде я должна
закончить эти подсчеты.

Изабель могла не видеть лица Эвелины. Даже не поднимая глаз от книг,
она ощущала исходившую от той ядовитую ярость.

- Оставьте вашу сестру в покое, - проговорил сэр Джастин, и девушке
показалось, что в голосе его прозвучала удивительная нежность. Изабель
отметила, что сэр Джастин впервые говорит с Эвелиной тоном истинно
влюбленного. - Идите лучше сюда и присядьте рядом со мной, миледи. Нам с
вами о стольком надобно переговорить.

Краешком глаза Изабель заметила, как рука сэра Джастина прикоснулась к
локотку Эвелины, и красавица, улыбаясь, повернулась к гостю.

- Вы совершенно правы, милорд, - радостно согласилась она. - Ничего
иного я не могу желать.

Вежливо взяв ее под руку, сэр Джастин подвел леди Эвелину к низенькой
кушетке на другом конце комнаты, и теперь Изабель почти не слышала их
разговора. Притворяясь, что внимание ее сосредоточено лишь на бесконечных
колонках цифр, Изабель исподтишка посматривала на них - вернее, на него. Она
не смела делать это в открытую, а потому бросала на них лишь косые взгляды
из-под густых ресниц. Еще ни разу сэр Джастин не вел себя подобным образом,
не держался с леди Эвелиной так почтительно, не старался столь явно
понравиться ей, и потому Изабель чувствовала, как сердце прыгает у нее в
груди. Ясно, сэр Джастин так же очарован притворным кокетством Эвелины, как
и все остальные поклонники, которым та кружила голову. Эвелина играла свою
роль безупречно - сейчас она была застенчива, на губах ее играла робкая
улыбка, а на щеках то и дело вспыхивал яркий румянец.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем сэр Джастин встал и помог
Эвелине подняться.

- Благодарю вас за откровенность и искренность, миледи. Можете мне
поверить, я отлично понимаю, как нелегко вам было затрагивать столь
деликатные вопросы. Однако молю вас ни о чем не тревожиться. Теперь, когда
мне известно, чего вы требуете в подтверждение серьезности и искренности
моих намерений в связи с предстоящим нам браком, я постараюсь
незамедлительно исполнить вашу просьбу.

- Вы даже не представляете, милорд, какую радость доставляют мне ваши
слова, - чуть слышно шепнула Эвелина. Глаза ее сияли. - Если я, в самом
деле, смогу поверить, что мужчина, которому суждено стать моим мужем,