"Петр Николаевич Полевой. Кудесник" - читать интересную книгу авторапереполненные царевниными боярынями и служилым женским людом, Аграфена
Семенова остановила доктора в третьей комнате, служившей "переднею", т. е. приемною. Сама она, легохонько постучавшись в дверь смежного покоя, приотворила ее и проговорила вслух: - Государыня царевна, где дохтура изволишь принять? - Сюда, сюда введи его скорее... Не дождусь я его - недужится, - послышался из-за двери голос царевны, хорошо знакомый доктору фон-Хадену своим мужественным оттенком. Постельница устранилась и пропустила немца-доктора в опочивальню царевны, которая полусидела-полулежала на своей просторной постели, обложенной подушками и до пола прикрытой шелковым одеялом. Она была в легкой малиновой ферязи, застегнутой до горла мелкими золотыми пуговками; густые, волнистые, темно-русые волосы ее были раскинуты по плечам и подушкам рассыпчатыми прядями и придавали ее смуглому и полному лицу неприятный, сумрачный оттенок... Глаза ее, устремленные на доктора фон-Хадена, светились недобрым блеском из-под хмуро-насупленных бровей. - Буди здрава на многия лета, - сказал, приближаясь к царевне, доктор Даниэль, который говорил по-русски настолько хорошо, что при сношениях с ним не надо было прибегать к помощи переводчика. - Долго ты заставляешь ждать себя, господин дохтур! - проговорила царевна с явною укоризною, не отвечая обычными приветствиями на приветствие доктора. - Видно, тебя чужой недуг не щемит... Доктор Даниэль поклонился молча, как бы в извинение своей личной вины, и остановился в ожидании дальнейших речей царевны. - Головою скорблю, - сказала царевна коротко и сухо, - дай средствие... - Головная скорбь от разных причин бывает, - попытался было начать доктор, - а потому дозволь мне... - Ну, что там за причины! Еще расспрашивать станешь... Дай средствие: приложи чего-нибудь к голове - поставь хрен на затылок! - Государыня царевна! - Я так не могу лечить... Дозволь мне прикоснуться к голове твоей и подержать твою руку... А затем я должен расспросить тебя... - Что же ты за дохтур, коли ты прямо не можешь назначить средствие против каждой боли? - уже гневно проговорила царевна. - Тебе нужно все рассмотреть да расслушать - и ты, для пущей важности, готов всякий недуг раздуть Бог весть в какую гору! - Государыня царевна! Я этого укора не заслуживаю, - скромно заметил доктор Даниэль, понимая, какой именно оборот царевна хочет придать разговору. - Нет, именно заслуживаешь, и заслужил вполне! Сколько лет ты лечишь брата нашего, царя Феодора Алексеевича, и все же его здоровью нет улучшения - а кажется, он не жалел для тебя ни милостей, ни наград! Где же твоя наука? - Недуг у благоверного государя неисцелимый. Его можно поддержать, сохранить на некоторое время; но исцелить от недуга нельзя... - А! Все-таки можно и поддержать и сохранить... И на много лет? - быстро проговорила царевна, как бы ловя фон-Хадена на словах. - Нет, государыня, тут надобно считать уж не годами, а месяцами. О |
|
|