"Сергей Викторович Покровский. Поселок на озере [И]" - читать интересную книгу автора

чтобы Уоми взял в жены лучшую девушку. Но Уоми хотел вернуться, и тогда их
старший дал вот этот нож.
Уоми вдруг вынул из-за пазухи острый и длинный предмет, блеснувший в
его руках. Это был бронзовый нож, в отточенном острие которого отражалось
пламя.
Уоми продолжал:
- Старик дал мне его и сказал: "Возьми! Этот нож не простой. Его
сделали люди, которые живут далеко. Его променял гость за двадцать куниц и
за медвежью шкуру. У кого этот нож, тот никого не боится. Этот нож подобен
грому. Кому он пронзит сердце, тот умирает".
Уоми взмахнул кинжалом, показывая, как будет поражать врага.
И все увидели, что Мандру смертельно побледнел. Все бывшие в хижине
разом затихли и, сдерживая дыхание, ждали, что будет.
- Четыре года Уоми жил у чужих, - сказал Уоми. - Четыре года плакала
о нем его мать. Но Уоми не забыл ни озера, ни родного поселка. Старики
Ку-Пио-Су отдали Уоми Реке, чтобы она утопила его. Но Уоми живет и стал
сильнее, чем прежде. Мандру сказал: Уоми - сын Злого Лесовика. А Уоми
говорит: это не так. Уоми был у самого Дабу и видел его душу. Она была
похожа на филина. Она ела мясо, которое Уоми принес. Она открыла ему
правду: не злой Невидимый был отцом Уоми, а сам Дабу, отец всех дубов... И
вот, гляди, дед: филин дал Уоми свое перо и сказал: "Покажи его Мандру!
Пусть он знает, что Уоми - сын Дабу".
Мандру поднялся, опираясь на крючковатую палку, и в глазах его
отразился неподдельный ужас.
Некоторое время он молча глядел на Уоми, шевеля тихо губами, и, как
будто сделав над собой неимоверное усилие, промолвил:
- Живи! - Потом опустился на нары и прибавил: - Сын Дабу!..


Пир

В поселке Ку-Пио-Су пировали. Пир продолжался до наступления ночи и
до вечера следующего дня. День возвращения Уоми, как нарочно,
ознаменовался великолепным уловом. Рыбаки доставили в своих челноках
несметное множество щук, карпов и стерлядок, а мужчины из хижины Сайму
приволокли из лесу убитую косулю. Пищи было вдоволь, и это веселило
сердца. Все радовались также, что Уоми признал сам старший старик. Все
повторяли последние слова Мандру.
Если действительно Уоми - сын Дабу, отца дубов и дружеского
покровителя Ку-Пио-Су, то всякие страхи, из-за которых был изгнан Уоми,
потеряли силу.
Кроме обжаренного на вертеле мяса и рыбы, испеченной на угольях, на
пиру можно было видеть груды ракушек, которые ели сырыми. Пищу запивали не
только водой. Женщины вынесли горшки с напитками, которые варились из сока
давленых ягод: черешен, вишен и малины. Их подсахаривали пчелиным медом.
Перебродив, они делались хмельными и веселили сердце. Понемногу начались
игры и пляски. Играла не только молодежь, но и те старики, ноги которых
были еще достаточно крепки. Героем праздника был Уоми.
Уоми ходил между пирующими. Голова у него кружилась. Но, когда ему
подносили турий рог, наполненный до краев вареным медом, он не отказывался