"Фредерик Пол. Те, кого принимают в расчет" - читать интересную книгу автора

оружие. Но рядом ничего не было. На головном корабле было несколько
пистолетов, но их забрал экипаж первой ракеты.
Гибсен с голыми руками бросился на горменов, но внезапно
остановился и закричал в сторону ракеты:
- Колейнер! - Взлетай!
Это была победа разума над инстинктом. Инстинкт приказывал:
"Борись!" Но борьба была бесполезной. Оставалась единственная надежда на
ракету, которой, может, удастся взлететь.
Колейнер все понял и сделал все, что мог. Под ракетой взревело
пламя.
Но ни один человек не смог управлять кораблем. Это было под силу
только компьютеру, а он в это время не был запрограммирован на обратный
путь. Ракета пританцовывала и раскачивалась, с трудом набирая высоту.
Она повисла над головами, обдав оставшихся огнем своих двигателей. Это
было похоже на кислотный дождь. В воздухе запахло жженым мясом и
волосами.
В тот день чудеса не были предусмотрены. Земляне находились в
плотном кольце горменов - не наглых и не жестоких, а просто непобедимых.
Они обступили каждого, в том числе и детей.
Все попали в руки горменов.
Все, кроме двоих: Колейнера, уводящего раскачивающуюся ракету в
сторону моря, и Ликса, который был ближе всех к ракете и уже никогда не
попадет к гормонам в плен. Его неподвижное, обугленное тело лежало на
сером песке.
В полумиле от берега ракета нырнула в море, и секунду спустя
раздался оглушительный взрыв. Дети залились слезами.


IV

В темноте Рей Уэнсли осторожно продвигалась вдоль узкой улицы. С
обеих сторон зияли пустые окна домов. Ее тело ныло от усталости и
пережитого страха. Но странно, этот город, который построила неизвестная
вымершая раса, все же волновал. Чуть впереди Гибсен нес одного ребенка
Джии Крешенци. Мальчик все еще тихо всхлипывал. Рей с болью в сердце
слушала его слова:
- Мамочка! Мамочка!
А его мама сделала непоправимую ошибку, напав на одного из
горменов.
Мери Марн окликнула их сзади:
- Посмотрите! Похоже на нашу ракету! За низкими домами в тусклом
свете поблескивал какой-то металлический предмет, контурами смахивающий
на ракету.
- Да, это она, - подтвердил Гибсен, вглядываясь в темноту. Они
свернули за угол и прямо перед собой на просторной площади увидели
стоявшую на опорах ракету. В одном из зданий горел яркий свет, но
гормены повели их дальше, даже не позволив остановиться. Один из них
что-то прочирикал на своем птичьем языке, и ему ответили откуда-то
изнутри. Из стоявшего рядом здания пробивался слабый свет. Их повели к
этому игрушечному домику.