"Фредерик Пол. Дедушка-шалун" - читать интересную книгу автора - Я подожду, - бросил он через плечо, поднимаясь наверх.
С ним было тяжело лишь первые две недели. Затем я смирился. Позвонив дяде Уэйну, я рассказал ему о визите мистера Апшура. Это сообщение крайне взволновало дядю. - Высокий плотный темнокожий старик? - возбужденно спросил он. - Да, и мне показалось, что он здесь не впервые. - Ну, а почему бы ему и не бывать здесь раньше? - дядя Уэйн помолчал немного. - Вот что я тебе скажу, Джордж. Ты соберешь своих братьев и... - Но я не могу сделать этого, дядя Уэйн, - прервал его я. - Харольд в армии, а куда запропастился Уильям, я понятия не имею. Дядя задумался. - Ладно, не волнуйся. Я позвоню тебе сразу, как вернусь. - Вы куда-то уезжаете, дядя Уэйн? - полюбопытствовал я. - Да, Джордж, - коротко ответил тот и повесил трубку. Итак, я продолжал наслаждаться обществом мистера Апшура. Самым младшим всегда достается самое неприятного. Люсиль больше не появлялась у нас. Я навестил ее пару раз, но так как куда-либо ездить на "ягуаре" оказалось слишком холодно, на "седане" уехал Уильям, а джип, по мнению Люсиль, был неподходящей машиной для прогулок, то все, что нам оставалось делать, это сидеть в ее гостиной. При этом ее мамаша с вязанием находилась рядом и время от времени отпускала короткие замечания по поводу дедушки Орви и той девчонки из Итонтауна. В общем, я был несказанно рад, когда однажды дверь кухни отворилась и - Дедушка! - воскликнул я, - Как здорово, что ты приехал! Знаешь, у нас в гостях... - Тсс-с, Джордж, где он сейчас? - Наверху, в гостевой комнате. Я всегда подаю ему обед прямо туда, после чего он обычно дремлет. - Ты подаешь ему обед? Куда делись слуги? Я смущенно кашлянул. - Но дедушка, после того случая в Итонтауне, они... - Ладно, все это пустяки, - поспешно прервал он меня, - продолжай заниматься своим делом. Я выкинул объедки в помойное ведро и сложил тарелки в мойку. Все это время дедушка сидел, так и не сняв пальто, и молча наблюдал за мной. - Джордж, - промолвил он, наконец, - знаешь, я старый, очень старый человек. - Да, дедушка. - Мой дед старше меня, а его дед, - еще старше. - Ну разумеется, - рассудительно произнес я. - Я никогда не видел их, правда? - Да, Джордж. По крайней мере, я не помню, чтобы кто-то из них приезжал сюда хоть раз за последние несколько лет. Дедушка Тимоти был здесь году в восемьдесят шестом, но тебя, кажется, тогда еще не было на свете... Верно, да и твоего отца тоже. - Папе шестьдесят, а мне - двадцать один, - сообщил я. - Да-да, конечно, Джордж. И твой отец часто вспоминает о тебе. Пару |
|
|