"Фредерик Пол. Век нерешительности." - читать интересную книгу автора

Форрестер покачал головой. Около стола появились стулья, и он быстро
сел перед яичницей с ветчиной.
Впритык к дымящейся тарелке был придвинут небольшой хрустальный
поднос с капсулой и клочком золотистой бумаги, на котором было написано:

"Я мало знаю о шампанском. Если почувствуешь, что вчера перебрал,
прими капсулу.
Хара"

Похмелья Форрестер не ощущал, но капсулу было жалко выбрасывать. Он
проглотил ее, запив апельсиновым соком и мгновенно почувствовал легкую
приятную расслабленность. И у него даже возникло дружеское расположение к
белокурому японцу, грызущему темный сморщенный плод. К Форрестеру
подкралась мысль и нашептала, что капсула плюс зелье, которым инджойер
обрызгал его, могут совместно вызвать совершенно непредвиденный эффект. Он
почувствовал головокружение. Следует внимательно контролировать себя,
заключил Форрестер и постарался задать вопрос максимально неприятным
командным голосом:
- Кто послал тебя ко мне?
- Контакт был установлен через Эдне Бенсен.
- Не знаю ее! - рявкнул Форрестер, старательно сдерживая смех.
- Да? - ошеломленно произнес Тайко и прекратил грызть. - Какого же
Пота! Она сказала, что ты...
- Это неважно, - закричал Форрестер, а потом вздохнул, прежде чем
задать убийственный вопрос, который он держал про запас. - Поясни один
момент. Какие преимущества я получу, вступив в Общество?
Блондин был явно рассержен.
- Послушай, я ведь не заставляю тебя. Мы занимаемся полезным делом.
Хочешь вступить - вступай. Хочешь выйти - выходи...
- Не надо меня агитировать. Просто ответь на вопрос. - Форрестер
сумел прикурить сигарету и выпустил струйку дыма в лицо Тайко. - Например,
- продолжал он, - принесет ли это мне деньги?
- Разумеется. Человек ведь нуждается в деньгах, не так ли? Но это не
единственное, что...
Форрестер ответил вежливо, но жестко, подавив в себе желание глупо
захихикать.
- Знаешь, другого ответа я и не ждал.
Два транквилизатора вкупе с невыведенными из организма метаболитами
алкоголя предыдущей ночи довели его - как он отметил - до состояния
приличного опьянения. Умение, достойное подражания, считал Форрестер,
держать голову чистой, когда ты пьян в стельку.
- Ты реагируешь так, будто бы мы пытаемся сесть тебе на шею, -
недовольно произнес Тайко. - Что с тобой? Разве ты не понимаешь, что
машины лишают нас права естественного человеческого рождения, права быть
несчастными, если на то появляется личная воля, права совершать ошибки и
забывать. Разве ты не понимаешь, что мы, луддиты, хотим разнести вдребезги
машины и вернуть людям мир?.. Поясню: разумеется, оставив исключительно
жизненно необходимые машины.
- Понятно, - согласился Форрестер, вставая и слегка покачиваясь. -
Благодарю. Вам, почтенный Хирониби, будет лучше уйти. Я поразмышляю о