"Антоний Погорельский. Двойник или мои вечера в Малороссии (2 часть)" - читать интересную книгу автора

вещи.
Сметливость (le tacte) есть такое
качество, которое объяснить всего
труднее. На русском языке нет ему даже
настоящего названия; ибо сметливость
не совсем выражает то понятие, которое
заключается во французском слове (le
tacte). Это какое-то чутье или
инстинкт, вовсе не зависящий от прочих
родов ума, однако более других имеющий
сродство с здравым рассудком. Он помо
гает нам, например, из многих средств,
ведущих к одной и той же цели, избрать
именно не только удобнейшее, но и
приличнейшее. Он научает нас избегать
всего, в чем только можем мы
неприятным образом столкнуться с
мнениями других; одним словом, он не
допускает нас ни до одного шага,
который бы вредил достижению пред
полагаемой нами цели, или был бы
неприличен или бесполезен. Русские в
чужих краях славятся этим качеством,
как весьма между ими не редким.
Остроумие (der Scharfsinn) не
требует больших объяснений. Оно
обыкновенно бывает сопряжено с здравым
рассудком, по крайней мере в некоторой
степени; без понятливости же и
проницательности даже и существовать
оно не может. Отличительная черта его
- быстрота. Остроумие назвать можно
конем прочих родов ума.
Перейдем теперь к второстепенным
родам ума, кои суть: острота,
хитрость, и ум гостинный (esprit
desociete).
Остротою (der Witz) называю я
способность говорить острые слова, в
каждом предмете без труда находить
смешную сторону и т. п. С остротою
часто соединена бывает колкость ума, а
иногда порождает она склонность к
насмешливости, которая есть порок.
Когда у вас будут дети, любезный
Антоний, не радуйтесь их остроте и не
поощряйте их к оной. Часто, очень
часто острота служит ко вреду того,
кто ее имеет, и я знаю не одного
человека, который внутренне жалеет о