"Игорь Подколзин. Год черной собаки [NF]" - читать интересную книгу автора

сбрасывайте эту змеиную кожу, да не забудьте плюнуть в морду сыну Джекки,
а также навестить нас завтра.
- Благодарю вас, мистер Грег. - Она присела в книксене. - Вы так
помогли мне, я никогда не забуду. - Она улыбнулась, губы задрожали, и
побежала к стойке.
- Скажите, пожалуйста. Благодарю вас, мистер Грег, - передразнил,
выпятив губы, Эдерс. - Ей следовало, как вислоухому кутенку, повизгивая от
восторга и избытка чувств, подпрыгнуть и лизнуть вас, Фрэнк, в нос.
- Ну зачем так, доктор? - Грег был растроган. - На ваших глазах
произошло великое таинство. Скончалась Моника и возродилась Юта Шервуд.
- Это еще, как говорят, бабушка надвое сказала, - вставил Уваров. -
Усопшую вы знали и отзывались о ней доброжелательно, а вот какова будет
новорожденная... Деньги, они...
- Послушайте, Фрэнк Грег, - не дал договорить русскому Эдерс, отхлебнул
из кружки и облизал губы. - Я не удивлюсь, если вы в один далеко не
прекрасный день уведомите нас, что сочетаетесь браком с какой-нибудь
попавшей в житейский переплет, страдающей от бытовых инсинуаций бедняжкой.
Нисколечко не удивлюсь.
- Вы имеете в виду Юту?
- Это может быть и кто-то другой, запутавшийся и заблудший. Но в данном
случае ее.
- Помилуйте, доктор, она молода и красива, а я калека и ей не пара.
Кроме того, я, вероятно, выгляжу анахронизмом - признаю лишь обоюдную
любовь. Так сказать, единство душ и сердец. У нее же ко мне никаких
чувств, исключая разве благодарность, нет. А жаль... Весьма жаль.
- Все они, - проворчал Уваров, - помешались на деньгах.
- На то и деньги, - возразил Эдерс.
- Нет, не на то. - Русский взглянул на него укоряюще. - Думается, когда
в конце XVII века шотландец Джон Ло придумал и предложил выпускать
бумажные купюры, он по наивности надеялся, что они, как и положено по
политической экономии, будут эквивалентом товара. Ошибся, молодчик. В наш
модерновый век они стали мерилом всего: ума, силы, положения в обществе и
даже любви. Вот женщины и...
- Здорово вы ополчились на слабый пол, - Грег поправил повязку на
глазу. - Крепко напакостили?
- Никто мне не пакостил. На тот проклятый банкет силой не волокли,
думать следовало своей головенкой. Впредь наука.
- Больно дорого иногда обходится эта наука. - Фрэнк машинально кивнул.
- Потом мучаешься всю жизнь. Ну ладно, хватит, друзья, дискутировать
женский вопрос. - Он улыбнулся. - Деньги у Майка я получил.
- Много? - Доктор оторвал губы от кружки.
- Двадцать тысяч.
- Сколько? - одновременно приподнялись Эдерс и Уваров.
- Двадцать тысяч, - небрежно бросил Грег и встал. - Мало?
- Факир, - прошептал доктор. - Непостижимо. Виртуоз.
- Малохольный, - поддакнул Уваров восхищенно. - Но все равно здорово. И
за вычетом пяти тысяч остается целая куча.
- Пойдемте?
Они поднялись и покинули бар.
- Знаете что? - Грег взглянул лукаво. - Давайте прогуляемся немного,