"Георгий Георгиевич Почепцов. Приключения робота ("Фантастические сказки")" - читать интересную книгу авторачеловек, а он кот. А это многое значит.
Много раз во время этой учебы в комнате у Нукадара шел то дождь, то снег - это Сим бормотал заклинания. В дни, когда Сим учил прогнозы погоды, Нукадар сидел в кресле под огромным черным зонтом и читал свою книгу - ведь буря могла разразиться совершенно внезапно. Хорошо еще, что извержения вулканов не входили в число простых умений и их учили намного позднее. Однажды в кухне послышался грохот бьющейся посуды и какой-то трубный рев. Нукадар обеспокоенно поднял голову - так и есть: из кухни комочком тотчас же выкатился Сим. - Я наколдовал в кухне слона, и он очень страшно трубит, а как от него избавиться, мы еще не проходили. И Нукадару пришлось отправить слона обратно в Африку. Учеба есть учеба, поэтому Нукадар совершенно не удивился, когда, открыв дверь в ванную, он натыкался на бампер легкового автомобиля, на ветровом стекле которого вовсю работали дворники, так как из душа его заливала вода. Гораздо хуже бывало, когда в коридоре он сталкивался с жадно ревущим львом. Или кресло под ним вдруг начинало шипеть и кусаться. Все это напоминало Нукадару его далекое детство, хотя с тех пор прошло триста тридцать три года, но детские шалости на всю жизнь остаются в памяти у человека. А вот для того, чтобы кого-то обучать волшебству, нужно было брать разрешение у старейшин волшебников, у волшебного совета, который раз в семь месяцев заседал то в гостинице, то в дальних пещерах. Но Сим рос так быстро, что пока эти семь месяцев приблизились, уже поздно было о последнее время, с приходом к власти главного волшебника, запрещалось учить волшебству кого бы то ни было. Робот тревожился за Нукадара и его друга, ведь это повторялась его собственная судьба. И тут грозный голос главного волшебника прервал видение. - Нукадар нарушил закон: обучил волшебству чужого. И за это должен быть наказан. Мгновенно в зале вспыхнул свет. Теперь на сцене перед главным волшебником стоял, понурив голову, волшебник Нукадар. Все в зале вздохнули от печали. Главный волшебник развернул свернутый в трубку указ. Он откашлялся и, не скрывая своей радости, произнес: - За все нарушения законов Нукадару запрещается заниматься волшебством целых сто лет и ни одним днем меньше. В мертвой тишине зала волшебник Нукадар спустился по ступенькам вниз и, натыкаясь на стулья, двинулся к выходу. Из его глаз текли слезы. Остальные волшебники старались не смотреть на него, так как ничем не могли ему помочь. Робот вжался в кресло. Выходит, и за него Аспарагусу грозит кара. А главный волшебник продолжал кричать в зал: - Я не понимаю, что значат ваши мрачные взгляды. Мы же давно уже договорились, что волшебство не создано для всех. Только мы имеем право им владеть. Вот и приходится расплачиваться за это. Кстати, я еще не совсем разобрался с другой странной вещью. Каждый из вас имеет лицензии |
|
|