"Эдгар Алан По. Письма" - читать интересную книгу автора

я когда-либо написал, ранило вас. Мое сердце никогда не посягало на вас. Я
ставлю вас в моем уважении - со всей торжественностью - рядом с другом моего
отрочества - рядом с матерью моего школьного товарища, о которой я говорил
вам, и как я повторил в поэме... как правдивейшую, нежнейшую из самых
женственных душ этого мира и как доброго ангела моей потерянной и
затемненной природы. Во имя вас я не скажу опять "потерянная душа". Я
попытаюсь победить мою печаль во имя бескорыстной вашей заботы обо мне в
прошлом, и в жизни или смерти я всегда ваш, признательно и преданно,

Эдгар А. По

ЭДГАР ПО К* {*}

{* Это письмо к неизвестной особе было написано раньше предыдущего. (К.
Б.)}

Июня 10-го, 1848.

Знаете ли вы мистрис Уитман? Я чувствую глубокий интерес к ее поэзии и
характеру. Я никогда не видал ее - никогда - лишь раз... однако рассказала
мне многое о романтичности ее характера, который совсем особенно
заинтересовал меня и возбудил мое любопытство. Ее поэзия есть бесспорно
поэзия, оживленная гением. Не можете ли вы мне что-нибудь рассказать о ней -
что-нибудь - все, что вы знаете - и сохранить мою тайну - то есть не
говорить никому, что я вас об этом просил? Могу ли я положиться на вас? Я
могу и хочу.

Верьте, что я истинно ваш друг, Эдгар А. По.


ЭДГАР ПО К ЕЛЕНЕ УИТМАН

[Без даты]

Я уже сказал вам, что несколько случайных слов, сказанных о вас... были
первыми, в которых я когда-либо слышал ваше имя упомянутым. Она намекнула на
то, что она назвала вашими "эксцентричностями", и упомянула о ваших печалях.
Ее описание первых странно захватило мое внимание, ее намек на последние
оковал его и закрепил.
Она рассказывала о мыслях, чувствах, чертах, капризных настроениях, о
которых я знал, что они мои собственные, но которые до этого мгновения я
считал лишь моими собственными - не разделенными с каким-либо человеческим
существом. Глубокое сочувствие завладело немедленно моей душой. Я не могу
лучше изъяснить вам, что я чувствовал, как сказав, что ваше неведомое
сердце, по-видимому, перешло в мою грудь - чтобы жить там навсегда - между
тем как мое, думал я, было перенесено в ваше.
С этого часа я полюбил вас. С этого времени я никогда не видел и не
слышал вашего имени без трепета полувосторга, полутревоги. Впечатление,
оставшееся у меня в уме, было, что вы еще чья-то жена, и лишь в последние
несколько месяцев я в этом разуверился.