"Эдгар Алан По. Письма" - читать интересную книгу авторая когда-либо написал, ранило вас. Мое сердце никогда не посягало на вас. Я
ставлю вас в моем уважении - со всей торжественностью - рядом с другом моего отрочества - рядом с матерью моего школьного товарища, о которой я говорил вам, и как я повторил в поэме... как правдивейшую, нежнейшую из самых женственных душ этого мира и как доброго ангела моей потерянной и затемненной природы. Во имя вас я не скажу опять "потерянная душа". Я попытаюсь победить мою печаль во имя бескорыстной вашей заботы обо мне в прошлом, и в жизни или смерти я всегда ваш, признательно и преданно, Эдгар А. По ЭДГАР ПО К* {*} {* Это письмо к неизвестной особе было написано раньше предыдущего. (К. Б.)} Июня 10-го, 1848. Знаете ли вы мистрис Уитман? Я чувствую глубокий интерес к ее поэзии и характеру. Я никогда не видал ее - никогда - лишь раз... однако рассказала мне многое о романтичности ее характера, который совсем особенно заинтересовал меня и возбудил мое любопытство. Ее поэзия есть бесспорно поэзия, оживленная гением. Не можете ли вы мне что-нибудь рассказать о ней - что-нибудь - все, что вы знаете - и сохранить мою тайну - то есть не говорить никому, что я вас об этом просил? Могу ли я положиться на вас? Я Верьте, что я истинно ваш друг, Эдгар А. По. ЭДГАР ПО К ЕЛЕНЕ УИТМАН [Без даты] Я уже сказал вам, что несколько случайных слов, сказанных о вас... были первыми, в которых я когда-либо слышал ваше имя упомянутым. Она намекнула на то, что она назвала вашими "эксцентричностями", и упомянула о ваших печалях. Ее описание первых странно захватило мое внимание, ее намек на последние оковал его и закрепил. Она рассказывала о мыслях, чувствах, чертах, капризных настроениях, о которых я знал, что они мои собственные, но которые до этого мгновения я считал лишь моими собственными - не разделенными с каким-либо человеческим существом. Глубокое сочувствие завладело немедленно моей душой. Я не могу лучше изъяснить вам, что я чувствовал, как сказав, что ваше неведомое сердце, по-видимому, перешло в мою грудь - чтобы жить там навсегда - между тем как мое, думал я, было перенесено в ваше. С этого часа я полюбил вас. С этого времени я никогда не видел и не слышал вашего имени без трепета полувосторга, полутревоги. Впечатление, оставшееся у меня в уме, было, что вы еще чья-то жена, и лишь в последние несколько месяцев я в этом разуверился. |
|
|