"Плутарх. Перикл и Фабий Максим " - читать интересную книгу автора

издевались над его командованием, называя его трусливым и отдающим отечество
в жертву врагам.
И Клеон уже тогда стал нападать на него, пользуясь раздражением
граждан, чтобы проложить себе путь к верховенству над народом, как
показывают следующие анапесты Гермиппа:

Эй, сатиров царь! Почему же ты
Не поднимешь копье? Лишь одни слова
Сыплешь ты про войну, все грозней и грозней,
А душа у тебя - Телета!
И, когда острят лезвие меча,
То, в страхе дрожа, ты зубами стучишь
От укусов смелых Клеона.

34. Однако ничто не могло поколебать Перикла: он кротко и молчаливо
переносил унижение и вражду. Он послал эскадру в сто кораблей против
Пелопоннеса, но сам не принял участия в походе, а оставался в городе, чтобы
держать его в своих руках, пока не ушли пелопоннесцы. Ища популярности у
народа, все еще роптавшего на войну, он старался задобрить его раздачею
денег и предлагал выводить колонии: так, изгнав жителей Эгины всех
поголовно, он разделил остров по жребию между афинянами. Некоторым утешением
служили также бедствия, которые терпели неприятели: флот во время похода
вокруг Пелопоннеса разорил страну на большом пространстве, разрушил деревни
и небольшие города; а с суши Перикл сам сделал вторжение в Мегарскую область
и опустошил ее всю. Несомненно, неприятели, нанося много вреда афинянам на
суше, но и сами терпя от них много вреда с моря, не могли бы так долго вести
войну, но скоро изнемогли бы, как сначала и предсказывал Перикл, если бы
какая-то божественная сила не противодействовала человеческим расчетам.
Однако, во-первых, разразилась губительная моровая болезнь {51} и поглотила
молодежь в цвете лет и сил. Болезнь имела вредное влияние и на тело, и на
душу граждан: они озлобились на Перикла. Как люди, обезумевшие от болезни,
оскорбляют врача или отца, так и афиняне стали дурно относиться к Периклу по
наущению его врагов, которые говорили, что болезнь эту производит скопление
деревенского населения в городе, когда множество народа в летнюю пору
принуждено жить вместе, вповалку, в тесных хижинах и душных сараях, вести
жизнь сидячую и праздную вместо прежней жизни на чистом воздухе и на
просторе; а виноват в этом тот, кто в связи с войной загнал деревенский люд
в городские стены и ни на что не употребляет такую массу народа, а спокойно
смотрит, как люди, запертые подобно скоту, заражаются друг от друга, и не
дает им возможности изменить свое положение и подышать свежим воздухом.
35. Чтобы помочь этому горю, а кстати и причинить некоторый вред
неприятелям, Перикл снарядил полтораста кораблей, посадил на них много
храбрых гоплитов и всадников и собирался уже выйти в море; такая крупная
сила подавала большую надежду гражданам и внушала не меньший страх врагам.
Уже войска сели на суда и сам Перикл взошел на свою триеру, как вдруг
произошло солнечное затмение {52}, наступила темнота, все перепугались,
считая это важным предзнаменованием. Перикл, видя ужас и полную
растерянность кормчего, поднял свой плащ перед его глазами и, накрыв его,
спросил, неужели в этом есть какое-нибудь несчастие или он считает это
предзнаменованием какого-нибудь несчастия. Тот отвечал, что нет. "Так чем же