"Джеймс Планкетт. Рассказы (Один зеленый цвет, Простые люди, Полкроны и др.)" - читать интересную книгу авторанезначительных конфликтов. Маллиган знал, что на исполком давит
общественность. Пресса развернула язвительную кампанию: прежде всего страдают, как выражались газеты, "рядовые граждане". Правительство грозилось прибегнуть к законодательным мерам, если профсоюзы расписываются в собственной беспомощности. Профсоюзные вожаки произносили благонамеренные речи, уверяли, что полны решимости приструнить рабочих, которые плюют на законы. Предприниматели несколько раз грозились объявить локаут. Однако никому не хотелось делать первый шаг. Предприниматели боялись, что в знак солидарности прокатится волна забастовок. Автономные профсоюзы не спешили с действиями, которые могут побудить рабочих выйти из профсоюза. Правительство при шатком большинстве в парламенте опасалось проводить закон, который оппозиция тут же объявит попыткой ущемить интересы рабочих. - И за что на нас такая напасть? - вопрошал Маллиган. - Это же докеры, - отвечал Тонман. - Ни бога, ни черта не боятся. - С ними не могут управиться ни правительство, ни предприниматели, ни исполком. Где уж тут, черт подери, нам с тобой управиться? - Ну ладно, я пойду, - сказал Тонман. Он выгреб из кармана мелочь, озабоченно пересчитал монеты. Потом вздохнул с облегчением. - Выпей еще одну, - предложил он. - Нет, - отказался Маллиган. - Потопаю туда. А ты возвращайся и отбивайся от правления сколько сможешь. Если позвонят, скажи, что я ушел по делу, а по какому, точно не знаешь. - Понял, - заверил Тонман. - Насчет того, что прекратили работу, ни слова, - наставлял Маллиган. - Просто ушел по делу, а куда и зачем - не в курсе. И они разошлись. В порту кипела жизнь, а в бухте все замерло. Грейферный кран повис над судном, ковш застрял на полпути между трюмом и стрелой. Крановщик в кабине мирно покуривал. Время от времени он высовывался, тщательно примеривался и сплевывал. На капитанском мостике, облокотившись на перила, застыл сигнальщик. Кучкой стояли укладчики груза. Бухту парализовало, но укладчиков это словно не касалось. Маллиган мысленно испустил тяжкий вздох: за какие грехи судьба связала его с оравой этих зубастых, несговорчивых работяг, от которых жди чего угодно? Вместе с ним к укладчикам подошел стивидор {Стивидор - ответственный за погрузку и разгрузку судов.}. - А вот и мистер Маллиган, - сказал он с облегчением. - Подожди ты с мистером Маллиганом, - перебил его Даффи, коренастый укладчик в кепке. - Сам-то с чем пришел? Маллиган не вступал в разговор. Хотел понять, что к чему. - Я опять звонил, - начал стивидор. - Кому теперь? - Заместителю главного инженера. - И что он сказал? - То же, что и инспектор. - Значит, платить он не будет. - А я им что твержу, - обратился стивидор к Маллигану. - Только попусту тратят время. - Ты ему сказал, что это окисел? - не отставал Даффи. - А как ты думаешь? - огрызнулся стивидор. Он терпеть не мог Даффи. И |
|
|