"Джеймс Планкетт. Рассказы (Один зеленый цвет, Простые люди, Полкроны и др.)" - читать интересную книгу автораколебавшееся, постепенно - хотя и втайне - стало склоняться в пользу хора.
Мерфи не любили в городе помимо всего прочего уже потому, что он имел власть. Сплетники свели суть разногласий к одному - учитель против Мерфи. Местные считали, что учитель сильно рискует, но именно его рисковость и обеспечила ему их расположение. Как и следовало ожидать, и приходский священник и Гэльская лига встали на сторону Мерфи. Шло размежевание сил. Распускались слухи, что оперетта безнравственная и что отец Финнеган в своей проповеди обрушит на нее громы и молнии. Но воскресенья шли одно за другим, а отец Финнеган безмолвствовал. Май был на исходе, когда Перселл узнал от Салли Магуайр о первой вылазке противника. - Мерфи вводит на фабрике сверхурочные, - сказала она. Перселл не дрогнул. - Поздно спохватился. Он, конечно, осложнит нам жизнь, но мы справимся. - Что бы Мерфи ни затеял, а на репетиции я ходить не перестану. И будь что будет. - Жаль, что не все так решительно настроены, как вы, Салли, - сказал он горячо. Салли мельком глянула на него. Но ничто в его манере не выдавало пылких чувств, он по-прежнему держался как добрый отец, старший брат. Перселл отправился к отцу Финнегану. - Ходят разговоры, что вы считаете "Пиратов" опереттой безнравственной. Я принес вам либретто. - Я уже прочел либретто, - сказал отец Финнеган. - Ну и как, по-вашему, можно считать эту оперетту безнравственной? Прихожанам оперетта представляется безнравственной. Из этого можно сделать вывод, что так оно и есть. - Из чего же, объясните мне, бога ради, это следует? - Ну, если оперетта оскорбляет их нравственное чувство... - Да ваши прихожане о ней и знать не знают. Они не читали либретто. А большинство и слыхом не слыхали о Гилберте и Салливене. Им внушили, что оперетта безнравственная и что вы того же мнения. - Мне представляется сомнительным характер Рут. Женщина одна-одинешенька в пиратской шайке - кое-кому из моих прихожан это кажется подозрительным. - А как насчет характера учителя, выбравшего "Пиратов" для постановки, он что, тоже кажется подозрительным? Отец Финнеган пронзил Перселла взглядом и понял, что тот говорит искренне. Он отвел глаза. - Вообще-то мне либретто не кажется безнравственным, - сказал он, чуть замешкался и с таким видом, словно его только что осенило, добавил: - Раз уж вы пришли, воспользуюсь случаем и упомяну еще об одном деле. Мне сообщили, что вы проводите много времени с магуайровской дочкой. - Ну а что подозрительного находят тут? - сказал Перселл так вызывающе, что отец Финнеган поднял брови. - Думаю, что ничего. Просто сплетничают. - Зловредно сплетничают. И я знаю, кто этим занимается. - Я понимаю, что к чему, - сказал отец Финнеган уже совсем иным тоном. - Как я уже говорил, вы можете не сомневаться - я самым решительным образом |
|
|