"Александр Плонский "По ту сторону Вселенной" (Научно-фантастический роман)" - читать интересную книгу автора

- Вот уж не думала...
- Да, пути судьбы неисповедимы, банальная истина! Я рад встретиться с
вами снова. Здесь, где ничто вам не угрожает.
- Кто знает, - улыбнулась Джонамо.
Председатель усадил ее в глубокое кожаное кресло, очевидно,
предназначавшееся гостям. Сам сел напротив.
- Люблю старину, - пояснил он, уловив удивленный взгляд гостьи.
- Даже на работе?
- У меня нет другого дома.
- Простите мою неосведомленность.
- Нередко во мне видят... что-то вроде компьютера в человеческом
облике, - с горечью проговорил Председатель. - А компьютеру неведомо, что
такое родной дом.
- Вы одиноки, - утвердительно произнесла Джонамо.
- Как и вы. Я догадался об этом еще в Оультоне, а во время концерта
утвердился в своей догадке. Так играть, как играете вы, может только очень
одинокий человек. Одиночество наделило вас магической властью над людьми. И
она меня пугает.
- Я не употреблю ее во вред людям.
- Не зарекайтесь. История учит, что власть, сосредоточенная в руках
одного человека...
- Вы говорите всерьез? - изумилась Джонамо.
- Более чем, - кивнул Председатель.
- Очень жаль. Значит, вы ничего не поняли в моей игре.
- Ошибаетесь. Язык вашего творчества понятен всем, в том числе,
разумеется, и мне. В нем нет места фальши и недоговоренности. Он не
нуждается ни в переводе, ни в пояснениях. В этом его сила.
- Думаю, не только в этом, - задумчиво промолвила Джонамо. - Но так или
иначе спасибо за комплимент.
- Сегодня я меньше всего расположен к комплиментам.
- Вы сказали, что мое творчество правдиво. Для меня это высшая похвала.
- Пусть будет так. Но беда в другом. Вы превращаете искусство в орудие
пропаганды. Между тем искусство и политика суть разные вещи.
- Хотите сказать, что они несовместимы?
- Нет. Но у них различные цели.
- Я делаю то, что диктует мне сердце, - сдержанно возразила Джонамо.
Председатель встрепенулся.
- Браво! Не ум, не рассудок, а сердце! Иных слов я от вас и не ожидал.
- Женщина мыслит сердцем. Впрочем, откуда вам это знать!
- Вы умеете быть жестокой... - не сразу нашелся Председатель. -
Возможно, я заслуживаю такого отношения. Но разговор не обо мне, а о вас и
вашем искусстве.
Джонамо уловила жесткие нотки в голосе Председателя.
- Это я понимаю, - сказала она с оттенком иронии.
- Тем лучше. Потому что при всей неоспоримой значительности вашего
творчества, а может быть, именно поэтому оно источник подлинной смуты.
- Выходит, я возмутитель спокойствия? - спросила Джонамо, уже не
стараясь скрыть сарказм.
- Совершенно верно. Ваша игра приносит вред хотя бы тем, что вселяет в
души смятение, вызывает брожение умов. Это я испытал на себе. Слушая вас,