"Белва Плейн. Гобелен" - читать интересную книгу автора

красноватых тонов - все приобретено на деньги Дэна, когда он готовил дом в
подарок сыну.
А сейчас он сидит в тюрьме. Странное происшествие среди многого другого
странного в этом странном мире.
Ли продолжала украшать дом. Она начала собирать произведения искусства,
советуясь с Полем по поводу своих приобретений. Она сама зарабатывает много
денег. Расширила свой магазин, который часто упоминается в журналах "Вог" и
"Харперс Базар". Бен тоже делал деньги, поднимаясь с быстротой, удивительной
для молодого юриста, не имеющего родственных связей. Этот просторный офис...
и у Ли новые драгоценности...
Поль понимал в них толк: небольшое изумрудное кольцо, великолепный
жемчуг с бриллиантовой застежкой... Впрочем, это не его дело.
В волнении он встал и прошел в столовую. Ли, Эмили, Мариан, Мэг и мать
Поля собрались вокруг Хенни, которая молча сидела со сжатыми на коленях
руками. Лицо ее посерело.
- Мы пытаемся уговорить ее что-нибудь съесть, - сказала Мариан. - Она
целый день ничего не ела.
Женщины заговорили все сразу:
- У нее еще жар, лучше не есть. Ей следует лечь. Иди наверх и приляг,
Хенни. Мы позовем тебя, как только что-нибудь станет известно.
Но Хенни только покачала головой и вздохнула.
"Не знаю, что нам придется делать с ней", - подумал Поль, предполагая
возможные последствия происходящего. Дэн может получить очень суровый
приговор, и как тогда заботиться о Хенни? И как всегда в такие моменты, он
почувствовал крепость родственных уз, связывавших его с его близкими, нечто
такое, что, он знал, часто замечалось посторонними, потому что, к сожалению,
было редкостью в настоящее время. Он не знал, почему в нем так сильно это
чувство; в его собственных родителях оно не было таким.
Вошел понурый Элфи:
- Я опять звонил к Бену в офис. Он еще не возвращался.
Все промолчали, и Элфи пошел за Полем в холл.
- Дэн и его социалистические взгляды, - ворчал Элфи. - Но я должен
отметить, что он всегда искренне верил во все это.
- Он не политический социалист, - возразил Поль, склонный к абсолютной
точности. - Он никогда не принимал участия в политике.
- Все равно, - ворчливо ответил Элфи. - Вся эта возня с красной
опасностью пройдет. А что это даст, если сломаешь себе шею? И я вот что
должен сказать: Маргарите нечего здесь делать. Ей следует вернуться в
колледж, но я не могу давить на нее.
- Мэг - взрослый человек. Она сама все решает, Элфи.
- О, я знаю, знаю. Конечно, я понимаю, что она с детских лет была
привязана к Хенни. Знаешь, мне кажется, что во многом Мэг больше похожа на
тетю Хенни, чем на свою мать.
День кончался. Женщины, устав от бесконечных чаепитий, перешли в
библиотеку. Газеты Поля разобрали по листам, и разговоры затихли - темы были
исчерпаны. Кто-то включил свет, и это напоминание, что день прошел, а
известий никаких не принес, угнетало.
Хенк с друзьями промчался вниз по лестнице. Проводив их, мальчик
вернулся. Его появление вызвало некоторое оживление.
Своевольный и хвастливый, Хенк показывал прописи, тетради по