"Белва Плейн. Благословение" - читать интересную книгу авторадвойной ряд параллельных уличных фонарей освещал белые известковые,
кирпичные и гранитные фасады добротных домов, которые тянулись вплоть до пересечения с Гранд-Сентрал-Терминал, где высилось здание Пан-Американ. Это была одна из наиболее известных достопримечательностей города, подобно Трафальгарской площади в Лондоне или парижской площади Согласия. Дженни застыла на мгновение, любуясь открывшейся перед ней панорамой, в то время как Джей помогал детишкам выбраться с заднего сиденья машины. Жизнь иногда забрасывала ее в эту часть города, но ей ни разу не довелось побывать внутри одного из этих домов до знакомства с Джеем. - Няня уже вернулась? - спросила она. - Нет, она приходит рано утром в понедельник, чтобы собрать детей в школу. - Тогда я поднимусь и помогу тебе уложить их в кровать. - Не нужно. Я справлюсь. У тебя завтра ответственный день, ты говорила. - У тебя тоже ответственный день. И, кроме всего, мне очень хочется. Наверху, пока Джей раздевал своего маленького сынишку и укладывал его спать среди груды плюшевых мишек и игрушечных панд, Дженни занималась девочками. - Уже поздно, вы принимали душ утром, поэтому, я считаю, мы можем обойтись без ванны сегодня, - сказала она. Сью захныкала. - А сказка? Ты нам расскажешь сказку? Дженни взглянула на часы, стоявшие на столике из слоновой кости. - Уже слишком поздно для сказок. Я вам прочитаю несколько стихотворений вместо этого. - Все больше и больше привыкая и привязываясь к детям, она ладно, пойдемте в ванну. Они почистили зубы, вымыли руки и лицо. Потом положили свои испачканные платья в корзину для белья и надели розовые пижамы. Дженни расплела им косы и расчесала их длинные прямые каштановые волосы. Джей и все в его семье были темноволосыми. Наверное, девочки были похожи на свою мать. Эмми потрогала волосы Дженни. - Я хочу, чтобы у меня были черные вьющиеся волосы, как у тебя. - А я хочу, чтобы у меня были волосы, как у тебя. Мои превращаются в мелкие кудряшки после дождя. Это так неприятно. - Нет, это прекрасно, - ответила Сью. - Папочка думает так же. Я спрашивала его. Дженни крепко обняла ее. Они такие милые, эти детишки, с их мягкой кожей и влажными, чмокающими губами. Конечно, они иногда бывают довольно капризными, но это вполне естественно. Она почувствовала прилив, если не любви - как легко мы бросаемся словом любовь! - то очень близкого к ней чувства. Уже в спальне она достала с полки книгу и почитала о Кристофере Робине. - Они сменяют караул у Букингемского дворца; Кристофер Робин спустился вниз вместе с Алисой. - Она прочитала про водяные лилии: - Над водою Там и тут Поднимаются водяные лилии.- Она закрыла книгу. - Теперь спать. - И задвинула шторы. |
|
|