"Тит Макций Плавт. Грубиян (пьеса)" - читать интересную книгу автора Так точно и со мною. Здесь живет моя
Любовница, по имени Фронесия, А имя это значит "ум" по-гречески: Так ум она из головы мне выбила. Признаться, я был первым близким другом ей, 80 А в этом гибель денежкам любовника. Теперь, найдя другого, кто щедрей меня На траты, заменила им меня она. То воин вавилонский. По словам ее, Злодейки, ненавистен ей, противен он. Тот, говорят, издалека приедет к ней. А чтоб меня прогнать и с этим воином Одним кутить, она теперь придумала Такую хитрость, будто родила она И будто бы отец ребенку - воин тот. А я-то полагаю, у негодницы Ребенок тот подложный, без сомнения. Меня надуть желает? Или думала, 90 Что можно от меня укрыть беременность? А я сюда, в Афины, прибыл с Лемноса Два дня назад, куда был с поручением Отправлен государственным. А это вот Астафия идет, ее служаночка. И с нею тоже были у меня дела. СЦЕНА ВТОРАЯ Астафия, Диниарх. Астафия Глядите у двери, следите за домом! Придет посетитель с пустыми руками, Смотрите, чтоб с полными он не убрался! Я знаю привычку людскую. Такая У нас молодежь. Соберутся к подружке 100 Кутить впятером, вшестером ли, а план уж Обдуман: вошедши к ней в дом, начинает Беспрерывно подружку один целовать, А другие займутся пока воровством. Увидав, что за ними следят, отвлекать Принимаются сторожа шуткой, игрой. И едят очень часто на наш счет, точь-в-точь Фаршировщики. Да, так бывает у нас, И наверное знает из зрителей часть, Что нисколько я в этом не лгу. Для себя 110 Боевою отвагой считают они Взять добычу с добычника. Мы свой черед |
|
|