"Тит Макций Плавт. Касина" - читать интересную книгу автора 20 Живят живых, однако, то умершие.
У всех вас благосклонного внимания Я к нашей труппе очень бы хотел просить. Отбросьте прочь заботу о долгах своих И трепет перед теми, кто их требует. Сейчас ведь игры: весел сам и денежник, Покой и тишь на форуме. Умны они: Не взыскивают ни с кого во время игр И никому не платят сами после игр. Коли свободны уши ваши, слушайте. 30 Название комедии вам дать хочу. По-гречески название: "", У нас же выйдет: "Жеребьеметатели". Написана Дифилом, по латыни ж Плавт Заглавие ей дал, на лай похожее. Старик женатый тут живет, сын у него, С отцом в одном и том же доме он живет, У них есть раб, лежит больной, точнее же, Чтоб не солгать, лежит в постели. Как-то он (А этому прошло уже шестнадцать лет) 40 Увидел в ранних сумерках, что женщина Желает бросить девочку. Он тотчас же Подходит с просьбой к этой самой женщине, Не может ли ту девочку ему отдать. Дала. Уносит. Прямиком домой несет Принять ее к себе на воспитание. С великою заботой госпожа ее Взяла и воспитала как родную дочь. Когда она вошла в тот возраст, что могла Пленять мужчин, в ту девушку и сам старик Влюбился страстно, а равно и сын его. 50 Теперь же друг на друга ополчаются Отец и сын, таяся тот от этого. Отец приспособляет управителя Просить ее себе женой, надеется И сам нести ночную стражу, если тот Ей станет мужем. Сын просить ее женой Оруженосца отрядил: увидел он, Что в случае успеха неминуемо В свой огород он залучит предмет любви. Хозяйка, старика жена, заметила, Что занят муж любовью, и поэтому Поддерживает сына. А когда старик 60 Узнал, что сын влюбился в ту же самую И для него является помехою, Он молодого человека вдаль услал. Но за него, покамест он отсутствует, Тут мать его сознательно старается. Не ждите, чтобы в этой же комедии |
|
|