"Анджей Пивоварчик. Открытое окно " - читать интересную книгу автора

драматизм о самых первых страниц будет непрерывно возрастать...
Но все сюжетные линии, разумеется, сходились к финалу: приготовленную
неожиданность, разгадку "тайны" писатель унес в могилу.
Итак, сперва о Диккенсе. В работе известного английского исследователя
начала нынешнего века, бывшего в свое время президентом Диккенсовского
общества, Дж.-К. Уолтерса "Ключи к роману Диккенса "Тайна Эдвина Друда"
блистательно разработана гипотеза, раскрывающая "идею" романа. Уолтерс
проанализировал роман Диккенса очень тщательно и непредвзято, его гипотеза,
основанная на глубокой внутренней логике развития сюжета, позволила ему
совершенно естественно открыть приготовленную для читателя "неожиданность",
его аргументы безупречны и кажутся неопровержимыми. Впрочем, Статья Уолтерса
сама по себе так интересна и увлекательна, что я настоятельно советую не
знающим ее открыть двадцать седьмой том собрания сочинений Диккенса**, в
приложении к которому она напечатана полностью.
______________
** Чарлз Диккенс. Собр. соч. в тридцати томах, т. 27. М.,
Гослитиздат, 1962, стр. 589.

Итак, тайна романа была раскрыта, роман "дописан". Но ведь он тем не
менее автором не был окончен, написан лишь до половины - что из того, что
добросовестный и вдумчивый исследователь "нелегко", но все-таки разгадал его
"тайну", логически безупречно сконструировал развязку, "свел" все сюжетные
линии и, как некий Кювье, восстановил по одной кости весь скелет! А сам
Диккенс, величие которого, конечно же, не в сюжетной изобретательности и
зашифрованных "неожиданностях"? А диккенсовский юмор, любовь и доброта к
людям, неужели и это тоже можно сконструировать и "разгадать"?
Разумеется, нет. Как бы изощренно и тщательно мы ни продолжали
анализировать известную нам половину романа об Эдвине Друде привлекая
обширный диккенсовский материал из других его произведений, мы голоса его
героев не услышим, того, что и как им предстояло сказать во второй половине
романа, не узнаем. Но дело здесь не в том, что никакой серьезный
исследователь никогда не стал бы и пытаться делать эту обреченную на неуспех
работу (она может вдохновить только литературного ремесленника), дело в том,
что в конкретном случае и самому Диккенсу голоса его героев словно бы были
не так уж и нужны. Диккенс писал детектив, его интересовала тайна, он
приготовил "неожиданность", он заранее все точно даже не предвидел, а знал!
Отсюда так восхищающая Уолтерса законченность, сюжета, замысла, безупречная
завершенность; в, этом, наконец, и причина успеха работы Уолтерса: одна
только основанная на добросовестном художественном анализе логика и дала
исследователю возможность дописать роман такого писателя, как Диккенс.
Внимательный анализ романа дает право утверждать, что все подобранные
Диккенсом детали не случайны, служат определенной цели и непременно
"отыгрываются". Каждое из "ружей", развешанных писателем в начале романа,
должно было выстрелить в его финале. Это законы жанра, а задача, которую
автор себе ставил, была именно в точном следовании этим законам.
Исследователю или читателю, у которых судьба похитила вторую половину так
увлекшей их книги, остается лишь одно за другим снимать со стен эти ружья и
стрелять из них, не огорчаясь и холостыми выстрелами ("холостые" тоже
подброшены специально и потому они тоже неслучайны!), - они означают лишь
то, что следующее "ружье" непременно заряжено!