"Дженна Питерсен. Странности любви ("Леди-шпионки" #1)" - читать интересную книгу авторак вероломному изменнику.
Осталось подтвердить эту надежду доказательствами. А их должен обеспечить Огастин Девлин. ГЛАВА 8 Тристан наблюдал за веселящимися гостями с балкона над танцевальным залом, но ему было невесело. Его ждало разочарование. Доказательство, которое он надеялся заполучить, снова ускользало. Он попытался отследить путь денег, но умный и хитрый Девлин не позволил ему достичь цели, и он по-прежнему не знал, кто тот человек, которому Девлин подчиняется. Вдобавок Филипп сообщил ему, что Мередит снова интересовалась тем, что связывает его с Девлином и на какое "искусство" негодяй намекал прошлой ночью. Ни о чем не подозревая, она подвергала себя ужасной опасности. Мередит могла серьезно пострадать... даже погибнуть. Руки Тристана сжались в кулаки. Нет. Он не допустит этого. Он не может потерять еще одного дорогого ему человека. Эта мысль взволновала его. Мередит дорога ему? Он желает ее, да. Тристан охотно признаетэто. Расправив плечи, он медленно разжал кулаки. Он отказывал себе прежде, он сможет отказывать себе и дальше. Человеку в его положении нельзя давать волю своим желаниям, поддаваться соблазну. Мередит - воплощение соблазна, но пока все не закончится, он не тронет ее. Иначе он навлечет на нее опасность. И еще - ему нельзя отвлекаться от цели. - Какой прекрасный вид. с лица эмоции, он повернулся к "партнеру"... к врагу. - Благодарю, - сумел он процедить сквозь стиснутые зубы. Становилось все труднее скрывать ненависть, которую он испытывал к этому человеку. - Я удивлен, что вы не принимаете участия в общем веселье. Девлин стал рядом с ним и наблюдал за танцующими внизу парами. - Гм, мне это быстро надоедает. Большинство леди не разделяют идею, что развлечение - это не только беседа. - Он взглянул на Тристана: - Уверен, вы чувствуете то же самое, оказавшись за пределами Лондона и предлагаемых им удовольствий. - Возможно. - Тристан едва не заскрипел зубами. Девлин расплылся в широкой похотливой улыбке: - Но кажется, вам больше повезло с некоей леди, чем мне. - Я не знаю, о чем вы. - Тристан заставил себя оставаться спокойным, но руки его с силой сжали перила. Девлин изумленно посмотрел на него: - Разве у вас ничего нет с леди Нордем? Мне показалось, между вами возникло притяжение, а во время пикника вы ускользнули вместе, - высказывал он свои соображения. Тристан мысленно сосчитал до десяти. Нельзя, чтобы Девлин увидел его замешательство. - Я не имею ни малейшего представления о том, что вы имеете в виду. У меня с леди Нордем ничего нет. Мы знали друг друга в детстве, да. А сегодня у нее улетел змей, и я помог ей отыскать его. - Он пожал плечами и принялся рассматривать людей внизу. |
|
|