"Дженна Питерсен. Скандальная история " - читать интересную книгу автора

- Ну, сэр, если даже на вечере в честь венчания вы не способны
почувствовать себя романтиком, то вы конченый человек.
Доминик и сам так порой считал. Пожав плечами, он ответил:
- Но венчание состоится только через три дня. Может, к тому времени я
сумею исправиться.
Чуть наклонив голову, он заглянул ей в глаза. Теперь, после этого
краткого обмена фразами, он был совершенно уверен: перед ним вполне светская
молодая леди, наверняка завидная невеста. И тем не менее он чувствовал в ней
какую-то чрезмерную пылкость, что-то буйное и неистовое. Да, было совершенно
очевидно: к этой девице следовало присмотреться повнимательнее. Она в
смущении отвела глаза - словно только сейчас вдруг вспомнила, что находится
на полутемной террасе наедине с мужчиной. Вскинув подбородок и распрямив
плечи, она чуть отстранилась от него и проговорила:
- Мне кажется, это не совсем тот разговор, который девушке пристало
вести с незнакомым мужчиной на террасе.
Он подавил смешок. Ага, пришел черед девичьей скромности. А все буйное
и неистовое вновь запрятано под покров приличий. Но как же хочется снова
выманить это наружу!
- Вы хотите сказать, что мы с вами могли бы беседовать о вещах более
интересных, чем погода, если бы были знакомы? - спросил он, приподняв бровь.
Она окинула его взглядом, но ничего не ответила. Он засмеялся.
- Хорошо, миледи. Тогда скажите, кто вы?
Она отступила на шаг. Глаза ее потемнели.
- А разве вы не знаете? Я была уверена, что знаете, не можете не знать.
Я...
Но прежде чем она успела закончить, за их спиной распахнулась дверь на
террасу. Девушка в испуге вздрогнула и повернулась к двери. Доминик же
инстинктивно отступил в тень. Не хватало еще объяснений с матерью девицы.
Впрочем, женщина, появление которой заставило их прервать беседу, внешне
ничем не напоминала его прекрасную собеседницу. Вывалившаяся на террасу
матрона походила на пивной бочонок, в то время как его красавица была
стройна как тополь, и вместо кудрей воронова крыла у матроны были обычные
темно-русые волосы с сединой.
- Вот ты где, - сказала, подбоченившись, толстая дама. - А я тебя
повсюду искала.
На лице девушки появилось виноватое выражение.
- Прости, Юстасия. Мне захотелось подышать свежим воздухом. В зале
ужасно душно.
Матрона, которую, как выяснилось, звали Юстасия, покачала головой:
- Но здесь ведь жуткий холод. Так и простудиться недолго. К тому же все
тебя ждут. Коулден собирается произнести тост. Пошли скорее, Кэтрин.
У Доминика перехватило дыхание; попятившись, он прижался спиной к
стене. Сестра в своем письме упоминала, что имя юной леди - Кэтрин. Но нет,
не может быть!
Неужели девушка, которую он собирался завлечь в свою постель, - та
самая Кэтрин Флеминг, невеста его старшего брата?
Кэтрин обернулась, похоже, изумленная исчезновением своего собеседника.
- Здесь был один человек...
Юстасия закатила глаза и еще шире распахнула дверь. Она в нетерпении
постукивала по каменной плите носком бальной туфли, выглядывавшей из-под