"Дженна Питерсен. Скандальная история " - читать интересную книгу автора Растянув губы в фальшивой улыбке, Доминик приблизился к женщинам.
Кэтрин тотчас же отступила на два шага, но в ее зеленых глазах вдруг что-то промелькнуло, вернее - вспыхнуло... И Доминик сразу отбросил все свои сомнения, он вновь ощутил влечение к этой девушке. С трудом оторвав взгляд от глаз Кэтрин, он улыбнулся сестре. И тотчас же лицо Джулии словно осветилось - с него сбежала тень, омрачавшая его всего мгновение назад. Шагнув к брату, она обняла его, и Доминик прижал сестру к груди. После того как он стал жить отдельно от семьи единственное, что огорчало его, - это разлука с Джулией. Ее письма всегда были для него огромной радостью. - Как хорошо, что ты приехал, Доминик, - прошептала Джулия. Отстранившись, она добавила: - Я знаю, что тебе это было ужасно трудно. Да, Джулия знала. То, что происходило в доме, не прошло мимо ее внимания. Несколько раз она даже пыталась хоть как-то защитить младшего брата, и ей это дорого обошлось. Ах, как ему хотелось, чтобы и она обрела свое счастье! Почему-то Джулия так и не вышла замуж. Впрочем, несмотря на свой возраст, она была все так же красива. Он повернулся к Кэтрин и увидел, что девушка пристально смотрит на него - смотрит как бы с изумлением, словно она не верила собственным глазам. Потом она потупилась и покраснела. - Джулия, мне нужно поговорить с Кэтрин наедине. Она вскинула на брата глаза, едва сдержав изумленное "ах". И очевидно, прочла все в его взгляде. А он понял по ее глазам, что она знает, зачем ему потребовалось поговорить с девушкой наедине. - Д-да, конечно... - Джулия бросила взгляд в сторону Кэтрин: - Если Кэтрин кивнула и с улыбкой проговорила: - Уж если ты не будешь мне сестрой, то останься, по крайней мере, моей подругой. Джулия снова кивнула и, подобрав подол платья, поспешила удалиться. Когда дверь за ней закрылась, Доминик снова повернулся и увидел, что она уже успела отойти довольно далеко от него - до середины террасы. Он невольно усмехнулся - видимо, ему придется в буквальном смысле слова побегать за Кэтрин, прежде чем он сможет назвать ее своей. И не сказать, что мысль об этом показалась ему такой уж неприятной. Впрочем, не следовало забывать, что его брак - это всего-навсего сделка, коммерческое предприятие, не более того. Просто оно потребует некоторых ухищрений. - Мне очень жаль, что я помешал вашему разговору, - сказал он, приблизившись к девушке. Он остановился на почтительном расстоянии, но, как ни странно, все равно почувствовал исходящий от Кэтрин запах лаванды. И еще удивительнее было то, как тело его среагировало на ее присутствие. Он был возбужден и напряжен даже сильнее, чем от прикосновения любовницы. Она передернула плечами и искоса взглянула на него. - Джулия не сказала мне ничего нового. То же самое твердили и мои опекуны - едва не ночь напролет. Доминик улыбнулся и подошел к ней еще на несколько шагов. Она напряглась, заметив его маневр, но отстраняться не стала. Более того, теперь она смотрела прямо ему в глаза. - Должно быть, вам сейчас нелегко, - продолжал Доминик. |
|
|