"Элизабет Питерс. Свиток Мертвого моря" - читать интересную книгу автора

работала вечером, а не утром. Но я узнала об этом от... - Она вскрикнула и
схватила Дайну за руку. - Совсем забыла, Дина, с тобой хочет поговорить
полицейский.
Тощая пальма была скверным прикрытием. Вглядываясь сквозь листья, Дайна
увидела у стойки дневного администратора, месье Дюпре. Он был наполовину
ливанец, и его лицо с орлиными чертами имело тот красивый бронзовый цвет,
которого представители светлокожих рас добивались, загорая в течение целого
лета. Но в данный момент его бронзовая кожа приобрела зеленоватый оттенок.
Он размахивал руками и горячо спорил с мужчиной, в котором Дайна узнала бы
полицейского и без указания Сальвы, даже без светло-коричневой униформы,
которая топорщилась на массивных плечах. Это был невысокий человек, склонный
к излишней полноте. Дайна обратила внимание, что он не удосуживается
вытянуть шею, чтобы смотреть в лицо двум своим собеседникам, - напротив, они
наклонялись к нему. Третий мужчина, еще более высокий и худой, чем месье
Дюпре, носил такой же темный костюм и галстук. Очевидно, это был один из
помощников администратора. Очки на длинной мрачной физиономии делали его
похожим на старательного добермана. Так как многословие месье Дюпре не
давало ему вмешиваться в разговор, он обшаривал вестибюль беспокойным
взглядом, который добрался до пальмы, как раз когда Дайна раздвинула листья.
Коснувшись плеча месье Дюпре, он указал в ее сторону.
Полицейский обернулся, и Дайна, подавив неразумное желание убежать,
стряхнула с плеча руку взволнованной Сальвы и вышла из-за пальмы.
Старая Франция все еще присутствовала в Ливане. Полицейский офицер,
представленный заикающимся администратором как инспектор Ахуб, приподнял
фуражку и склонился над рукой Дайны.
- Всего лишь несколько рутинных вопросов, - успокаивающе произнес он. -
Администратор сообщил, что вы остановились в номере 24, не так ли? Вы уже
знаете... - его глаза скользнули по пальмовым листьям, из которых, словно
причудливый цветок, торчало любопытное личико Сальвы, - вы знаете о том, что
произошло в соседней комнате? Тогда я должен спросить, не слыхали ли вы
ночью каких-нибудь необычных звуков?
- Я слышала, как его убивали, - неохотно ответила Дайна; по ее телу
пробежала дрожь.
Инспектор, все еще держа ее руку в своей, сочувственно цокнул языком:
- Но тогда вы, разумеется, этого не поняли. Наверное, это известие было
для вас ударом. Пожалуйста, присядьте, месье Дюпре принесет нам бокал вина,
и вы мне обо всем расскажете.
Вино пошло Дайне на пользу. После нескольких маленьких глотков она
расслабилась, и сумбурные мысли начали понемногу проясняться. Она закинула
ногу на ногу и едва не усмехнулась, поймав быстрый взгляд инспектора. Хотя
Дайна специально не разглядывала инспектора, она заметила, что, несмотря на
округлое туловище и смуглое мясистое лицо, он отнюдь не казался тюфяком и
глаза смотрели твердо.
Пока Дайна рассказывала свою историю, инспектор потягивал вино со
скучающим видом, но это ее не обманывало. Он внимательно слушал.
Администратор и его очкастый помощник также слушали с интересом, и, когда
Дайна упомянула о том, как она вышла в коридор после крика о помощи, месье
Дюпре испуганно ахнул.
- Но, мадам, quelle folie!* - выбегать одной на такой крик... Почему вы
не позвонили дежурному?