"Элизабет Питерс. Улица Пяти Лун ("Вики Блисс" #2)" - читать интересную книгу авторасмогла дышать.
- Прости. Совсем забыл про эту чертову уродину. Вообще-то неплохое местечко для приватной беседы. Пошли! И Смит, отважно протиснувшись меж клыками, скрылся в пасти. Поколебавшись, я последовала за ним. Камень, из которого вырезали монстра, на ощупь был шершавым и пористым, что-то вроде пемзы, но гораздо тверже. Его поверхность, подобно шелушащейся коже, покрывали лишайник и мох. На редкость безобразная конструкция. Возможно, эта пустая голова служила беседкой или летним домиком. Сквозь глазницы, рот и ноздри проникал свет, но внутри было темно. Смит сел на бамбуковый стул и жестом указал мне на другой. - И много здесь таких уютных местечек? - Хватает. Эту идею подал девятому графу Караваджо его друг, князь Вичино Орсини, и случилось это еще в шестнадцатом веке. - Я читала о поместье Орсини. По-моему, оно называется Бомарцо, да? - Не помню. Вилла Орсини расположена в пятидесяти милях к югу от Рима. Насколько я понимаю, туристы обожают таскаться туда. - Только не надо цитировать путеводители! Меня интересует... - Дорогая моя, ты же сама затронула эту тему. - Тогда считайте ее закрытой. - Ты действительно оставила письмо у своего поверенного? - Я оставила письмо, но не у поверенного. У меня нет поверенного. Согласна, свидетельства, которые я раздобыла, еще ничего не доказывают, иначе я прямиком отправилась бы в полицию. Вы ведь не станете возражать, что доказательство в виде собственной кончины вряд ли придется мне по душе. - Нас тоже, - покладисто согласился Смит. - Мы, дорогуша, вовсе не ищем популярности. Звездная болезнь нам не грозит. - И как вы намерены поступить? - С чем? - Левая бровь поползла вверх. - Ну... с этим... с заговором... Смит откинулся на спинку стула, сложил руки на груди и добродушно улыбнулся. - Право слово, дражайшая мисс Виктория, ты нелогична. Не вижу ни единой причины, почему я должен что-то предпринимать. Мне кажется, это тебя одолевает жажда деятельности. Так что позволь вернуть тебе вопрос: что ты намерена предпринять? - Выяснить все! - объявила я. - Абсолютно все! А затем пойти в полицию и посадить всех вас за решетку! - О, какое хитроумное коварство! Позволь заметить, милая, что ты слегка торопишься с выводами. С чего ты взяла, что это дело может заинтересовать полицию, а? Я постаралась взять себя в руки. До чего ж неприятная манера говорить у этого человека. Этакая небрежная уклончивость, сплошные увиливания. И я, как последняя дура, пляшу под его дудку! Ходим вокруг да около, и ничего конкретного... - Похоже, вы все обо мне знаете. Справки небось навели. Вы в курсе, где я работаю, а также для вас не секрет, что ваш человек в Мюнхене... - Отличное название для приключенческого романа, - перебил он и повторил с пафосом: - "Наш человек в Мюнхене". Звучит, а? Как тебе? |
|
|