"Элизабет Питерс. Улица Пяти Лун ("Вики Блисс" #2)" - читать интересную книгу автораСмит рывком и без каких-либо видимых усилий вытащил Хелену из машины. Гм, а
он куда сильнее, чем казалось на первый взгляд. - Вы меня защитите? - прошептала Хелена, преданно таращась на подлеца. - Вы не позволите, чтобы мне причинили вред? - Конечно, нет, - лицемерно улыбнулся Смит. - А теперь быстрей. Вы же знаете, как сердится его превосходительство, когда не может вовремя поесть. Опираясь на его руку, Хелена потащилась к лестнице. Никогда не любила глупых и капризных красоток, но сейчас мне было искренне жаль ее. Да и как не посочувствовать человеку, который вне себя от страха... - Чего вы боитесь, Хелена? - Хороший вопрос, - жизнерадостно подхватил Смит. - Может, мне следует знать, от кого я столь наивно пообещал вас защитить? Мои таланты хотя и многочисленны, но все же ограниченны. С Кинг-Конгом или лох-несским чудовищем, наверное, вряд ли справлюсь... - Это чудовище, - прошептала Хелена. - Привидение... Призрак виллы Караваджо! - выкрикнула она, озираясь с безумным видом. Я изумленно посмотрела на нее: - Призрак?.. Ха-ха... Очень смешно. - Нет-нет, совсем не смешно! Это ужасно! Настоящий кошмар! Весь в черном, в монашеском капюшоне, а лицо... Лицо... Она издала булькающий звук, какой случается, когда затыкают раковину. Это испуганное бульканье произвело на меня куда большее впечатление, чем истеричные слова. По спине вдруг побежали мурашки, хотя стоял жаркий полдень. - Лицо, - нетерпеливо повторила я. - Что за лицо? Нет, подождите, я - Испускающая гнилостный смрад, безносая, иссохшая от злобы и времени тварь! - жизнерадостно подхватил Смит. - Череп! - взвизгнула Хелена. Я услышала сзади глухой стук и обернулась. Шофер, несший за нами багаж, уронил чемодан. Он с ужасом смотрел на Хелену. Подлый Смит зевнул: - А-а... череп... Какая скука. Ну, дорогая, это совсем не оригинально. Гниющая мумия мне нравится больше. Хелена разъяренно зашипела: - Вы что, смеетесь надо мной, да?! Так знайте, он еще посмеется над вами! О, посмеется своим кошмарным беззвучным хохотом, так похожим на стоны. Я видела, собственными глазами видела его зубы... два ряда отвратительных почерневших зубов... Призрак бродит ночами по парку, но кто знает, не проникнет ли он вскоре и в дом? Я видела его... видела... костяное лицо сияло в лунном свете... и смеялось... смеялось... И Хелена забормотала что-то совсем уже неразборчивое. Она не притворялась. Пухлая рука, касавшаяся моей ладони, была как ледышка. Разумеется, ее страх вовсе не означал, что призрак был настоящим, просто кто-то до смерти напугал глупую толстуху. Но это значит... Если кто-то шныряет ночами по парку, прячась от случайных взглядов, то у него есть причина скрываться... Похоже, Смита рассказ Хелены поразил не меньше меня. Пришлось напомнить себе, что этот человек - прирожденный актер, подлый и коварный, не заслуживающий и толики доверия. |
|
|