"Элизабет Питерс. Не тяни леопарда за хвост ("Амелия Пибоди" #5) " - читать интересную книгу авторафакты не объясняют, зачем разумная личность ставит себя в неестественное
положение. Неестественное - это в лучшем случае. В худшем же... - Успокойся, Рамсес! - побагровел Эмерсон. - Я запретил тебе... - С подобными вопросами ты к тете Эвелине и близко не подойдешь, понял?! - выпалила я. Ни слова в ответ. Из чего следовало, что Рамсес обдумывает обходной маневр. В том, что он найдет способ провести родителей, сомневаться не приходилось. Благодаря внушительной фигуре, бесцеремонным манерам и громовому голосу Эмерсона по трапу мы сошли одними из первых. Не теряя ни секунды, я полетела к Эвелине, но вместо дорогих объятий меня встретил потный капкан чьих-то гигантских ручищ! Громадина в черном плаще-накидке и блестящем цилиндре с жаром притиснула меня к животу необъятных размеров и... неслыханная наглость!... прошлась колючим поцелуем по моему лбу!!! Вывернувшись из хамской хватки, я взмахнула своим незаменимым зонтиком, как вдруг наглец завопил неожиданно тонким для такой туши голосом: - Сестричка моя дорогая! Сестричка! Ничего не поделаешь, "сестричка" и есть. Своего братца Джеймса я не видела несколько лет. Почему, спросите? Да потому, что не желала видеть и прикладывала титанические усилия, чтобы избегать встреч. Так что неудивительно, что он едва не познакомился с моим вечным спутником и орудием - зонтиком! Стройным Джеймс никогда не был. Лет десять назад он весил раза в два больше нормального человека. Лет пять назад его можно было со спокойной совестью назвать тучным. Теперь же на ум приходили чудовищные определения: круглую и красную, как луна перед грозой, физиономию. Подбородок, вместо того чтобы плавно переходить в шею, складка за складкой опускался прямиком на торс без малейшего признака талии. А когда он улыбался (как в момент "счастливой" встречи), черные крохотные глазки утопали в мясистых щеках. - Какого черта ты тут делаешь, Джеймс? Деликатная Эвелина закашлялась, в ужасе от моей беспардонности. - То есть как? Приехал встретить тебя, дорогая сестричка, - проворковал Джеймс. - Мы так долго не виделись. Пора бы уж нам вспомнить о родственных узах и покончить с маленькими недоразумениями, что нас разлучили. Тем временем Эмерсон, как следует встряхнув руку младшего брата (вы ведь знаете, читатель, что на публике джентльмен не может позволить себе большего), по-братски обнял изящные плечики Эвелины и пробасил: - Это Джеймс, что ли? Дьявольщина, Пибоди! Как он растолстел! Вот вам и старый добрый английский ростбиф. Да плюс портвейн, мадера и кларет, а? Какого... гм... Что ему надо? Почему не уезжает? - Говорит, что хотел поприветствовать нас на родине. - Чушь, Пибоди. Держу пари, ему приспичило. Он появляется только в тех случаях, когда ему что-то от тебя нужно. Выясни - что, да побыстрее. И поехали домой. Натужная улыбка Джеймса дрогнула, но каким-то чудом ей удалось удержаться на круглой физиономии. - Ха-ха! Ха-ха! Рэдклифф, дорогой, твои шуточки... Клянусь честью, они любого... - Братец протянул руку. Эмерсон обозрел ее с прищуром. Поджал губы. Осклабился. И наконец, |
|
|