"В.Писарев. Волшебные сказки" - читать интересную книгу автора Разглядывая все эти достопримечательности, Виктор вдруг ощутил на
своем плече чью-то тяжелую ладонь. Вздрогнув от неожиданности, он обер- нулся и оказался лицом к лицу с высоченным, плечистым, крепко сложенным незнакомцем лет пятидесяти. Бархатное одеяние незнакомца было богато ук- рашено золотым шитьем, на его плечах покоилась массивная цепь, звенья которой представляли собой крупные бриллианты, заключенные в золотую оп- раву. - Здравствуй! - приветливо пробасил он. - Здравствуй, Виктор! Я и есть герцог Карнелли. - Здравствуйте, ваше высочество, - робко ответил мальчик. - Никакое я для тебя не высочество, - с добродушной улыбкой возразил герцог. - Называй меня просто Карнелли. Тут он обнял Виктора за плечи, внимательно разглядел его и, широко улыбнувшись, заключил: - Сейчас уже поздно, мой прекрасный преемник и наследник. Ты устал, тебе пора спать. Отдыхай, но завтра утром мы устроим праздник по случаю твоего приезда. И тут же внимательные, заботливые слуги отвели Виктора в огромную спальную комнату, помогли переодеться в мягкую, теплую пижаму и уложили спать. Следующим утром ему была преподнесена новая одежда. Как же она была похожа на одеяние герцога: тот же самый бархат, то же золотое шитье - все в точности как у герцога, но меньшего размера. А перед завтраком к Виктору пришел Карнелли и преподнес ему еще один подарок - драгоценную алмазную цепь, точно такую же, как у него самого. - Знай, мой прекрасный преемник и наследник, что это не простая цепь. Это волшебная цепь. Она поможет сохранить самое дорогое, что у тебя есть, - твой душевный покой. Она убережет тебя от излишних волнений, от тягостных мыслей, от мук совести - от всего того, что мешает человеку быть счастливым. - Карнелли умолк, и в наступившей тишине Виктору вдруг послышались какие-то странные, тихие голоса - голоса алмазов из той са- мой драгоценной цепи, которую ему только что подарил герцог. Да-да, эти алмазы умели говорить. Искрясь всеми цветами радуги, играя яркими лучами, они завораживали взор и тихо шептали: - Успокойся... Не тревожься... Позабудь о прошлом... Все будет хоро- шо... Тебя ждет богатое наследство, легкая, беззаботная жизнь... Ты бу- дешь счастлив... И на душе стало легко и спокойно. И не хотелось ни о чем вспоминать. И нежное, ласковое ощущение счастья согрело душу. И ушли в прошлое тре- воги, волнения и переживания. И родной город, и отчий дом, и уроки живо- писи - все вдруг показалось таким далеким, таким призрачным, как будто бы ничего этого никогда и не было. А после завтрака Карнелли пригласил Виктора в церемониальный зал, где представил ему своих приближенных. И убеленные сединами сановники рас- шаркивались перед Виктором. Льстиво улыбаясь, подобострастно заглядывая ему в глаза, каждый из них олицетворял собой преданность и покорность, каждый надеялся снискать его расположение. Что касается самого Виктора, то все это показалось ему довольно скучным. Но вот, наконец, церемония подошла к концу, и начался праздник. Неда- |
|
|