"Генри бим Пайпер. Четырехдневная планета" - читать интересную книгу автора

никогда не видел такого точного выстрела - Уолт расправился с монстром,
как с цыпленком на разделочной доске, и он отлично поработал, прикрывая
нас во время разделки. Но Уолт не смог бы этого сделать, если бы мистер
Мюрелл не удерживал лодку, а в такую погоду это тоже не простая работа...
- Хорошо. Давайте поговорим об этом, когда вернемся в порт, - сказал
я. - Мы собираемся возвращаться или попробуем достать еще одного монстра?
- Не знаю, - ответил Джо. - Если мы продолжаем охоту, придется
переждать, пока стихнет ветер, но к этому времени станет уже довольно
холодно.
- Чем дольше мы находимся в море, тем дороже нам обходится монстр, -
сказал Абдула Монахан - инженер. - Эти расходы уменьшают долю каждого.
- Сказать правду, мне не терпится вернуться обратно, - сказал Джо
Кивельсон. - Я хочу посмотреть, что происходит в Порт Сандоре.
- И я тоже, - поддержал Мюрелл. - Я хочу подыскать помещение, открыть
офис и заняться делом. Когда прилетает "Мыс Канаверэл"? В первый раз я
хочу отправить сразу большую партию товара.
- О, не в ближайшие четыреста часов, это точно, - ответил я. -
Космические корабли стараются пропустить предзакатные и предрассветные
штормы на Фенрисе, при сильном ветре совсем не просто посадить корабль.
- Ну, значит, времени будет предостаточно, - сказал Мюрелл. - Воск,
который вы не сдали Кооперации, плюс тот, который охотники заберут
обратно... но мне надо сделать еще очень много...
- Да, - согласился я, - для начала увернуться от пули.
- О, я не думаю, что возникнут какие-то проблемы, - сказал Мюрелл. -
Этот парень, Равик, растерял всю свою обойму.
Он собрался продолжить, но не успел добавить и слова, как где-то
грохнул взрыв. Весь корабль дернулся, как пушка при отдаче, и мы все
попадали в кучу. "Явелин" накренился на правый борт. Было много криков,
кричали в основном те, кто обварился кофе, и тот охотник, который вспомнил
о боеприпасах.
- Боеприпасы на корме, ты, болван, - рявкнул на него Джо Кивельсон,
поднимаясь на ноги. - Всем оставаться на месте, я проверю, в чем там дело.
Он открыл дверь, быстро захлопнул ее обратно и закрыл на засов.
- Видимо, впереди разорвало корпус, вода прибывает, бьет струей из
люка машинного отделения, как гейзер, - сказал он. - Рамон, посмотри, что
там на лодочной стоянке. Всем остальным следовать за ним, прихватите всю
еду и теплую одежду, какую только можно. Мы покидаем корабль.
Джо стоял в дверном проходе, подталкивая людей или наоборот,
придерживая их, чтобы не толпились, и приговаривал:
- Спокойно. Не толкайтесь. Все выйдем.
Проходя мимо маленького камбуза, я увидел двух охотников,
вытаскивающих упаковки с продуктами. Ничего особенного не происходило, и я
спокойно продвигался к стоянке, на ходу натягивая на себя немыслимое
количество одежды.
Дюмонт открыл люк лодки, я бросил туда свой багаж и прыгнул сам,
следом за мной полетел тюк с одеждой, потом появился Том. Последним
спустился Джо Кивельсон, он прихватил с собой судовой журнал и прочее.
- Вода бьет изо всех щелей, - сказал он. - Наверное, у "Явелина"
оторвало всю переднюю часть.
- Ну, теперь мы знаем, что произошло с "Клэймором" Саймона