"Генри бим Пайпер. Четырехдневная планета" - читать интересную книгу автораобратно в корзину.
- Поднимешься на борт? - спросил Том. - Могу я пойти с тобой? Я понесу твое снаряжение, а ты представишь меня как своего помощника. Хвала Всевышнему, наконец-то у меня появился подмастерье! - Да; конечно, - сказал я. - Ты потащишь корзину, а я все остальное, - я поднял футляр с камерой и перекинул его через плечо. - Но ты возьмешь меня как-нибудь на "Явелин" и дашь пострелять по монстрам. Том сказал, что это можно решить. Мне в голову пришла еще одна мысль: - Биш, может, пойдешь с нами? В конце концов мы с Томом просто два пацана, а если ты к нам присоединишься, это уже будет похоже на представительство серьезной газеты. Тому моя идея явно пришлась не по вкусу, Биш же покачал головой и Том засиял. - Мне очень жаль, Уолт, - сказал Биш. - Но я собираюсь подняться на борт один. Надо повидать одного приятеля. Я не видел его целую вечность. Доктор Вадсон, он полетит дальше, на Один. Это имя бросилось мне в глаза еще когда мы просматривали список пассажиров. Я знал, что многие люди любят называть себя "доктор", а Джон или Вадсон звучит не так уж неправдоподобно, но когда-то давно я читал о Шерлоке Холмсе, и эта фамилия осталась у меня в памяти. Это был первый случай, насколько я знаю, когда Биш Вэр собирался вступить в контакт с человеком с другой планеты. Мы стали продвигаться к трапу. Впереди нас шли: Стив Равик с Холстоком, президент банка "Точность и Доверие" Сигурд Нгоцори с тяжелым кейсом в компании телохранителя, вооруженного автоматом, а также Адольф шлемах и в защитного цвета униформе. Хорошо бы, если бы наша городская полиция выглядела бы так же круто. Это были люди компании с Одина "Доки и Верфи", оба явно раньше служили в Регулярной Федеральной Армии или в Колониальной Полиции. Космодром не был частью Порт Сандора или даже Фенриса, здесь вся власть принадлежала компании "Доки и Верфи". Полицейские узнали меня. Увидев, что Том волочет мою корзину, они отпустили пару шуток в адрес нового малолетнею репортера "Таймс" и разрешили нам пройти. Я думал, у них возникнут вопросы к Бишу, но они просто кивнули ему и тоже пропустили. Когда мы вошли в гостиную "Пинемюнда", капитан корабля представил нас известному писателю. Глен Мюрелл был высокий, преждевременно поседевший человек с довольно приятной мало запоминающейся физиономией. Я бы, скорее, причислил этот тип к разряду бизнесменов. Конечно, писательская работа тоже бизнес, если только он действительно писатель. Глен Мюрелл пожал нам руки и спросил: - А не слишком ли вы молоды для репортерской работы? Я начал заводиться. Меня всегда раздражают разговоры о моем возрасте, а на работе больше всего. Может, мне и нет восемнадцати, но я делаю мужскую работу и делаю ее профессионально. - Здесь, на Фенрисе, они быстро взрослеют, - вмешался капитан, чем заслужил мою благодарность. - Иначе они бы не только не выросли, но и не выжили. Мюрелл отстегнул свой мнемофон и наговорил все, сказанное капитаном. Первая строка одной из глав его книги, подумал я. Потом ему захотелось |
|
|