"Томас Пинчон. Энтропия (Рассказ)" - читать интересную книгу авторарии модуляций.
- Нет, - продолжал твердить Митболл, - нет, боюсь, что нет. Это вовсе не дом терпимости. К моему большому сожалению. Но Слэб был непреклонен. - Так ведь кэп сказал, - тупо повторял он. Моряк выразил готовность обменять свою сивуху на умелую давалку. Митболл в ярости огляделся вокруг, будто ища подмоги. Посреди комнаты квартет Дюка ди Анхелиса переживал исторический момент. Винсент сидел, остальные сгрудились вокруг: судя по их движениям, можно было поду- мать, что идет обычная репетиция - если бы не полное отсутствие инс- трументов. - Эй, - позвал Митболл. Дюк несколько раз мотнул головой, слабо улыбнулся, зажег папиросу и только тогда поймал взгляд Митболла. - Тсс, старик, - прошептал он. Винсент начал выкидывать руки в стороны, сжимая и разжимая кулаки; потом вдруг замер, а потом повторил представление. Так продолжалось несколько минут, и все это время Митболл мрачно потягивал свой напи- ток. Морячки перебазировались на кухню. В конце концов, словно по не- видимому сигналу, группа прекратила свои притоптывания, и Дюк, ухмыля- ясь, сказал: - По крайней мере, мы вместе закончили. Митболл свирепо глянул на него. - Так я говорю... - начал он. - У меня родилась новая концепция, старик, - ответил Дюк. - Ты ведь - Нет, - сказал Митболл, -"Я запомню апрель", если это чем-то помо- жет. - На самом деле, - продолжал Дюк, - это была "Любовь на продажу". Что свидетельствует об уровне твоих знаний. Соль в том, что эти самые Маллиган, Чэт Бейкер и вся их компания теперь могут отвалить, отчалить насовсем. Ты въезжаешь? - Сакс-баритон, - предположил Митболл, - что-то с сакс-баритоном? - Но без пианино, старик. Без гитары. И без аккордеона. Ты понима- ешь, что это значит? - Не совсем, - сознался Митболл. - Нет, ты дай мне сказать, я, понимаешь, не Мингус, не Джон Льюис. Я в теориях никогда не был силен. Я имею в виду, что всякое там чтение с листа для меня было всегда немного сложновато и... - Я знаю, - язвительно сказал Маллиган, - тебя вышибли из Кива- нис-клуба, потому что ты перепутал тональность в "Happy Birthday!". - Из Ротари-клуба, - огрызнулся Дюк. - Но на меня иногда находит такая вспышка прозрения, вот, например, если в первом квартете Малли- гана нет пианино, то это может значить только одно. - Что нет аккордов, - сказал Пако, басист с детским личиком. - Он хочет сказать, - пояснил Дюк, - что нет базовых аккордов. Не на что опираться, пока ведешь горизонтальную линию. В этом случае ос- тается одно - просто домысливать эти базовые. На Митболла снизошло ужасное прозрение. - И следующий логический шаг... - сказал он. |
|
|