"Роджер Пилкингтон. Сокровища старого Яна " - читать интересную книгу автора

свете водятся мошенники - потому-то плутам и удается так легко обделывать
свои делишки.
- Как бы то ни было, - продолжала настаивать Керол, - а я считаю, что
Ян был честным человеком, и это подтвердится в тот день, когда найдутся
драгоценности.
- Не беспокойся, - ответил Питер, их никогда не найдут, это участь всех
потерянных сокровищ... Пойдемте скорей, покончим с покупками, а потом будем
купаться.
"Нырок" остановился около Абингдона на всю ночь. Спешить было некуда -
трехнедельные каникулы только начались. Кроме того, на свежем воздухе
клонило ко сну, и все рано улеглись спать.
Керол проснулась первой. Взглянув на часы, она обнаружила, что еще не
было и половины седьмого, хотя через иллюминатор в каюту уже вливались
широким потоком солнечные лучи. Спать больше не хотелось. Керол тихонько
оделась и на цыпочках, стараясь не разбудить крепко спавших Питера, Джилл и
Майкла, вышла из каюты.
На палубе она с наслаждением вдохнула свежий, чистый воздух. Речную
гладь ничто не нарушало; лишь изредка на поверхность выпрыгивала мелкая
рыбешка. В камышах, ниже по течению, несколько уток, плескаясь, пощипывали
молодые побеги. Город за рекой спал в полной тишине.
Стоя на кормовом подзоре, Керол с восхищением осмотрела катер. "Нырок"
был не велик - его длина не превышала тридцати футов, но это было очень
удобное судно. Своей простотой и какой-то деловитой внешностью оно выгодно
отличалось от других, пестро раскрашенных судов, которые встречались им на
пути. По словам Джилл, "Нырок" в свое время был военно-морским портовым
катером. И хотя мистер Бренксом переделал его по-своему и даже выкрасил в
синюю и серую краску, мощный катер сохранил все изящество очертаний своего
корпуса.
На носу катера что-то зашевелилось, и из люка показалась голова мистера
Бренксома. Он помахал Керол рукой и, зевая, выбрался на палубу. На нем все
еще была пижама.
- Ну, Керол, ты довольна?
- Еще бы! Мне никогда не проходилось так замечательно, проводить
время... На реке все как-то по-другому.
Мистер Бренксом улыбнулся:
- Рад слышать это. Некоторые люди считают, что на реке скучно, а я вот
не согласен с таким мнением.
- И я не согласна. Здесь очень интересно.
- "Нырок" - хорошее судно, - продолжал мистер Бренксом, потягиваясь. -
На нем можно безопасно плавать и по морю, но после долгой, напряженной
работы мне больше нравится вот такой тихий отдых на реке. Для меня плавание
по морю было бы той же самой тяжелой работой.
- По-моему, на море было бы скучно, - заметила Керол.
- Правильно. У нас все впереди - целые три недели мы будем загорать,
купаться и вообще делать все, что захотим. Так я себе и представляю
настоящий отдых. Это то, что...
Мистер Бренксом внезапно умолк и стал пристально всматриваться в
какую-то точку на берегу, там, где в отдалении виднелся мост.
- Проклятье! - пробормотал он. - Я так и знал.
- Что случилось? - удивленно спросила Керол.