"Роджер Пилкингтон. Сокровища старого Яна " - читать интересную книгу автора

поднялись на палубу "Нырка", - спрашивали в книжном магазине - и все
напрасно. Но все же в библиотеке они откопали для нас апокрифические книги.
- И вам удалось расшифровать непонятные места записи? - озабоченно
спросила Джилл.
- Нет. Книги небольшие. Мы по всякому пробовали, но получается какая-то
чепуха. Теперь я уверен, что эти места записи никакого отношения к
апокрифическим книгам не имеют.
- Жаль, - заметила Керол. - Значит, мы ни на шаг не продвинулись
вперед.
- Боюсь, что нет. Но если мы не расшифруем код до возвращения папы из
Америки, то, я думаю, он поручит это кому-нибудь из своих специалистов. А
все-таки мне хочется, чтобы мы сами это сделали!
- И мне хочется, - поддержала Керол.
- Вы переодевайтесь, а я пойду отыщу Майкла, - сказал Питер и поднялся
со своего места. - Он отправился в ялике куда-то вверх по течению - по ту
сторону мельничной плотины. Потом будем пить чай. Чайник я уже поставил.
Питер спрыгнул на берег, а девочки отправились вниз, в каюту.
- Мы должны сейчас же рассказать им все, - решительно заявила Керол,
вытираясь полотенцем.
- Не нужно, прошу тебя! - возразила Джилл. - Мы можем еще раз
попытаться расшифровать запись, а если расшифруем, то обратимся в полицию.
- Гм... Ну, а если не расшифруем?
- Ну... тогда все равно сообщим в полицию. Керол задумалась.
- Пожалуй, ты права, - согласилась она. - Почему бы не попытаться в
самом деле еще раз?
И они все четверо предприняли новую попытку за чаем на палубе катера.
Но, несмотря на все старания, им так и не удалось проникнуть в смысл
таинственных букв "КтКр" и "КрЗ". Непонятными оставались и отрывки, в
которых шла речь о дьяволе и Филиппе.
- Я должен еще раз посмотреть библию, - твердо заявил Майкл. Может
быть, мы что-нибудь пропустили. Я перееду через реку, зайду в церковь и
снова просмотрю книгу от корки до корки. Возможно, там еще что-нибудь
написано.
- Неплохая мысль, - одобрил Питер. - Возьми бумагу и карандаш и
отправляйся, а мы пока займемся мытьем посуды.
Майкл бросился к ялику, отчалил от катера и быстро направился к
противоположному берегу. Оставшиеся на катере видели, как он пробежал по
аллее около богадельни и исчез. Собрав чашки и блюдца и выплеснув остатки
чая в реку, все трое спустились вниз. Едва успели они вытереть посуду и
убрать ее в буфет, как что-то с силой ударилось о борт катера.
- Быстрая работа, - заметил Питер. - Майкл, наверное, нашел чтонибудь.
Пойдемте посмотрим. Они поспешно поднялись на палубу.
- Книга исчезла! - закричал Майкл, пробираясь к ним вдоль борта.
- Исчезла? Она не может исчезнуть! - воскликнул Питер.
- И все же она исчезла. Книги нет. Я все осмотрел.
Джилл и Керол обменялись тревожными взглядами.
- А сторож не убрал ее? - спросил Питер. Майкл покачал головой:
- Нет, Питер, я спрашивал его - он не убирал. Я увидел, что книги в
шкафу нет, и обыскал всю церковь, прежде чем нашел сторожа, он как раз
вытирал пыль за органом. Спрашиваю: "Где книга Яна? " А он отвечает: "Как -