"Джоан Эллиотт Пикарт. Музыка дождя" - читать интересную книгу авторачувствую. Я... - Он только покачал головой.
- Шеперд... - Глаза Эмили наполнились слезами. - Ты говоришь замечательно. Просто ты так странно выглядел, когда вошел сюда. Я подумала... я сама не знаю, что я подумала. - Она улыбнулась сквозь слезы. - И наши детишки действительно самые красивые на свете. Шеп с трудом сглотнул, затем улыбнулся. - Эти волосики на голове у нашего сына - он похож на панка. Ты уверена, что с ними все в порядке? Они действительно должны быть такими красными и сморщенными? - Все образуется. Новорожденные выглядят именно так. Тем более, нашим малышам пришлось жить девять месяцев вдвоем в одной тесной комнате. Доктор доволен тем, что они набрали хотя бы такой вес. - Здравствуйте, здравствуйте, - сказала медсестра, заглядывая в дверь. - О, и папочка тоже здесь, ну разве не замечательно? Я привезла вам кое-кого для компании. - Открыв дверь, она втолкнула в комнату тележку. - У вас есть пятнадцать минут, чтобы полюбоваться на свое потомство, а потом я заберу их. Шеп вскочил на ноги. - Господи, вы привезли их сюда? С ума сошли? Вы что, не знаете, сколько микробов летает в воздухе в таких местах? Они должны быть в изоляции, как астронавты. И вы не должны уходить. Что, если они заплачут? Что мы будем с ними делать? Играть? Во что играть? В бейсбол, что ли? Нет уж, леди, везите моих детей обратно, туда, где им положено быть. И не позволяйте никому даже дышать на них по пути. Медсестра оторопело уставилась на него. спятивших от радости папаш, но вы всех переплюнули. - Эмили, - взмолился Шеп. - Поговори с этой медсестрой. Она возит наших детей по больничным коридорам в корзине для белья. Подумай о микробах. Эмили рассмеялась. - Сядь, Шеп. - Но... - Садитесь. - Медсестра легонько толкнула его ладонями в грудь. - Вот так-то лучше. Взяв сверток в розовом одеяльце, она вложила его в руки Эмили. А затем взяла голубой сверток. - Девочку маме, а мальчика... Шеп напряженно выпрямился на стуле, с ужасом глядя на нее. - Папе, - закончила медсестра. - Готовы? - Нет. - Шеп, - сказала Эмили, продолжая улыбаться. - Согни руки, словно хочешь сложить их на груди. Он медленно сделал так, как ему велели. - Ну вот. - Черт побери! - тихо выругался он, когда медсестра вложила ему в руки сверток с новорожденным сыном. - Миссис Темплтон, - сочувственно сказала медсестра, направляясь к двери. - Вам не позавидуешь. - Все будет в порядке, - заверила ее Эмили. - Не уверен, - пробормотал себе под нос Шеп и посмотрел сверху вниз на |
|
|